3回目のワクチンの注射 病院で働く人から始まる

第三次接種疫苗,從在醫院工作的人開始

第三次接種疫苗,從在醫院工作的人開始
12月1日から新型コロナウイルスのワクチンの3回目の注射が病院で働く人に始まりました

12月1日起,醫院工作人員開始第三次注射新型冠狀病毒疫苗。

12月1日起,醫院工作人員開始第三次注射新型冠狀病毒疫苗。
東京都目黒区にある病院では、午前9時ごろから医者と看護師18人が注射を受けました

在東京目黑區的一家醫院,從上午 9 點左右開始,18 名醫生和護士接受了注射

在東京目黑區的一家醫院,從上午 9 點左右開始,18 名醫生和護士接受了注射

護士說:“因為外出的人越來越多,我認為疫苗很重要,以防病毒再次傳播。”

護士說:“因為外出的人越來越多,我認為疫苗很重要,以防病毒再次傳播。”
12月は、病院で働く人の中で、2回目の注射から8か月以上過ぎた人が注射を受けます

十二月,第二次注射後超過八個月的醫院工作人員將接受注射。

十二月,第二次注射後超過八個月的醫院工作人員將接受注射。
来年1月には、病院で働く人のほか、65歳以上の人にも注射が始まります

明年 1 月,將開始為在醫院工作的人和 65 歲以上的人注射。

明年 1 月,將開始為在醫院工作的人和 65 歲以上的人注射。
来年3月には、会社や大学でも注射が始まる予定です

計劃於明年 3 月在公司和大學開始注射。

計劃於明年 3 月在公司和大學開始注射。
注射に必要な「接種券」は、2回目の注射から8か月になる前に、市や町などが家に送ります

注射所需的“接種票”將在第二次注射前8個月由市或鎮寄到您家中。

注射所需的“接種票”將在第二次注射前8個月由市或鎮寄到您家中。