NASAの火星探査車から「全く予想外」の発見 サンプルの岩石は溶岩由来と判明

美國宇航局火星探測器“完全出乎意料”的發現。樣本岩石被發現來自熔岩。

美國宇航局火星探測器“完全出乎意料”的發現。樣本岩石被發現來自熔岩。
米航空宇宙局(NASA)の火星探査車「パーサビアランス」の着陸地点となった火星の岩盤は、かつて溶岩流によって形成されたものであることが明らかになりました

據透露,作為美國宇航局火星探測器“毅力號”著陸點的火星基岩曾經是由熔岩流形成的。

據透露,作為美國宇航局火星探測器“毅力號”著陸點的火星基岩曾經是由熔岩流形成的。
火星着陸からわずか10カ月の時点で「全く予想外」の発見だと、ミッションに携わる科学者らは驚きをあらわにしています

執行任務的科學家在登陸火星僅 10 個月後就對“完全出乎意料”的發現感到驚訝。

執行任務的科學家在登陸火星僅 10 個月後就對“完全出乎意料”的發現感到驚訝。
これまでパーサビアランスが画像を撮影した現地の岩盤は堆積岩と考えられていました

此前,Perseverance 拍攝圖像的當地基岩被認為是沉積岩。

此前,Perseverance 拍攝圖像的當地基岩被認為是沉積岩。
今回の発見は、15日開催の米ニューオーリンズでの米地球物理学連合(AGU)秋季会合で発表されました

這一發現是15日在新奧爾良舉行的美國地球物理聯盟(AGU)秋季會議上宣布的。

這一發現是15日在新奧爾良舉行的美國地球物理聯盟(AGU)秋季會議上宣布的。
パーサビアランスが調べているジェゼロ・クレーターには太古の昔に湖が存在したとされます

毅力號正在調查的傑澤羅隕石坑據說在古代就有一個湖泊。

毅力號正在調查的傑澤羅隕石坑據說在古代就有一個湖泊。
これまでサンプルとして採取した岩石からは、複数回にわたる水との接触を確認

從迄今為止作為樣品收集的岩石中,多次確認與水接觸。

從迄今為止作為樣品收集的岩石中,多次確認與水接觸。
一部には有機分子が含まれていることも分かりました

還發現其中一些含有有機分子。

還發現其中一些含有有機分子。