日本报纸
大学だいがく入学試験にゅうがくしけん「コロナウイルスがうつったひとのこともかんがえて」
2022-01-12 17:35:00
翻译
Anonymous 00:01 14/01/2022
1 0
添加翻译
大学だいがく入学試験にゅうがくしけん「コロナウイルスがうつったひとのこともかんがえて」
label.tran_page 高考“也考虑到染上冠状病毒的人”

1がつ15にちと16にちに「大学入学共通だいがくにゅうがくきょうつうテスト」があります

label.tran_page 1月15日至16日将举行“大学入学通考”。
53まんにんぐらいける予定よていです
label.tran_page 约53万人预计参加考试。
このテスト大学だいがくおこな試験しけん合格ごうかくめる大学だいがくと、このテストだけでめる大学だいがくがあります
label.tran_page 一些大学要这个考试以及大学本校进行的考试都合格来决定录取,而另一些大学则只要通过这个考试就可以决定。
病気びょうきになったひとなどのために、29にちと30にちにも試験しけんがあります
label.tran_page 针对生病的人等,29日和30日有考试

しかし新型しんがたコロナウイルスがひろがっています

label.tran_page 然而,新型冠状病毒正在蔓延。
ウイルスがうつったひとやそのちかにいたひとは、大学入学共通だいがくにゅうがくきょうつうテストけることができないかもしれません
label.tran_page 携带病毒者和密接者可能无法参加大学入学通考。

文部科学省もんぶかがくしょうは、このようなひとたちについては、このテスト使つか予定よてい大学だいがくでも、大学だいがく試験しけんだけで合格ごうかくめるようにいました

label.tran_page 教育部指出 计划用入学通考来录取的大学 对这些人只需大学本校的测试合格即可决定录取。
そして大学だいがく試験しけんけることができなかったひとのためには、べつ試験しけん用意よういするようにいました
label.tran_page 对于那些连大学本校考试都不能参加的人,他们被告知可以为另一种考试去做准备。