トランプ大統領 高濃度ウラン製造能力あればイラン再攻撃検討

Tổng thống Trump xem xét tấn công Iran trở lại nếu tiếp tục làm giàu Uranium

Tổng thống Trump xem xét tấn công Iran trở lại nếu tiếp tục làm giàu Uranium
アメリカのトランプ大統領は、イランが濃度の高いウランを製造する能力を依然として持っていると判断した場合は、さらなる攻撃を検討する考えを示しました

Tổng thống Trump của Hoa Kỳ bày tỏ rằng sẽ xem xét thực hiện các cuộc tấn công trong thời gian tới nếu nhận thấy Iran vẫn tiếp tục làm giàu Uranium

Tổng thống Trump của Hoa Kỳ bày tỏ rằng sẽ xem xét thực hiện các cuộc tấn công trong thời gian tới nếu nhận thấy Iran vẫn tiếp tục làm giàu Uranium
イランに対して核開発を放棄するよう迫る思惑があるものとみられます

Dường như ông có ý đồ ép buộc Iran phải từ bỏ việc phát triển hạt nhân

Dường như ông có ý đồ ép buộc Iran phải từ bỏ việc phát triển hạt nhân
中東地域では、アメリカ軍がイランの核施設3か所に対する攻撃に踏み切り、これに対してイランが報復攻撃に出るなど、軍事的な緊張が高まりました

Tại khu vực Trung Đông, quân đội Mỹ đã tiến hành tấn công vào 3 cơ sở hạt nhân vào Iran, để đáp trả phía Iran đã tung ra các cuộc tấn công trả đũa, khiến căng thẳng quân sự tăng cao

Tại khu vực Trung Đông, quân đội Mỹ đã tiến hành tấn công vào 3 cơ sở hạt nhân vào Iran, để đáp trả phía Iran đã tung ra các cuộc tấn công trả đũa, khiến căng thẳng quân sự tăng cao
トランプ大統領は27日、記者から「イランが、あなたが懸念する水準にまでウラン濃縮を行うことができると情報機関が結論づけた場合、再び攻撃することを検討するのか」と問われると、「疑問の余地はない

Vào ngày 27 khi ông Trump được một phóng viên hỏi rằng: "Trong trường hợp các báo cáo kết luận việc Iran đã thực hiện việc làm giàu uranium tới mức đang lo ngại, liệu ông có xem xét thực hiện cuộc tấn công lần 2 không ?", ông trả lời: "Không còn nghi ngờ gì nữa"

Vào ngày 27 khi ông Trump được một phóng viên hỏi rằng: "Trong trường hợp các báo cáo kết luận việc Iran đã thực hiện việc làm giàu uranium tới mức đang lo ngại, liệu ông có xem xét thực hiện cuộc tấn công lần 2 không ?", ông trả lời: "Không còn nghi ngờ gì nữa"
それは間違いない」と述べ、イランが濃度の高いウランを製造する能力を依然として持っていると判断した場合は、さらなる攻撃を検討する考えを示しました

chắc chắn sẽ thực hiện", cho thấy ông vẫn bày tỏ tiếp tục xem xét các cuộc tấn công nếu Iran tiếp tục làm giàu uranium

chắc chắn sẽ thực hiện", cho thấy ông vẫn bày tỏ tiếp tục xem xét các cuộc tấn công nếu Iran tiếp tục làm giàu uranium
一方、アメリカはイランとの協議を行うべく、調整を続けているとしていますが、トランプ大統領は「イランが会いたがっている」と述べ、具体的な協議の時期には言及しませんでした

Mặt khác, Hoa Kỳ vẫn phối hợp với Iran để tổ chức đàm phán và tiếp tục điều chỉnh, nhưng tổng thống Trump nói: "Iran đang rất muốn gặp" mà không đề cập cụ thể thời gian của cuộc đàm

Mặt khác, Hoa Kỳ vẫn phối hợp với Iran để tổ chức đàm phán và tiếp tục điều chỉnh, nhưng tổng thống Trump nói: "Iran đang rất muốn gặp" mà không đề cập cụ thể thời gian của cuộc đàm
トランプ大統領としては、さらなる軍事行動に踏み切る可能性を示すことでイランに対し、核開発を放棄するよう迫る思惑があるものとみられます

Có thể thấy, bằng cách bày tỏ đe dọa tiếp tục các cuộc tấn công nhắm vào Iran, tổng thống Trump ép họ phải từ bỏ chương trình hạt nhân

Có thể thấy, bằng cách bày tỏ đe dọa tiếp tục các cuộc tấn công nhắm vào Iran, tổng thống Trump ép họ phải từ bỏ chương trình hạt nhân
トランプ大統領 ハメネイ
師を
非難 “
国際秩序の
流れに
戻れ”
イランの最高指導者ハメネイ師は26日、イスラエルとの停戦合意のあと、国営テレビで演説し、イスラエルとアメリカに勝利したと強調しました

Tôngt thống Trump chỉ trính Lãnh tụ Khamenei: "Hãy trở lại với trật tự thế giới". Vào ngày 26, Lãnh tụ tối cao Iran Khamenei đã phát biểu trên đài truyền hình quốc gia rằng đã đạt được thỏa thuận đình chiến với Israel, nhấn mạnh đã chiến thắng trước Israel và Hoa Kỳ

Tôngt thống Trump chỉ trính Lãnh tụ Khamenei: "Hãy trở lại với trật tự thế giới". Vào ngày 26, Lãnh tụ tối cao Iran Khamenei đã phát biểu trên đài truyền hình quốc gia rằng đã đạt được thỏa thuận đình chiến với Israel, nhấn mạnh đã chiến thắng trước Israel và Hoa Kỳ
これについてアメリカのトランプ大統領は27日、SNSに投稿し「彼は自分の発言がうそだと知りながら、なぜ愚かにも勝利したなどと言うのか」と非難しました

Đối mặt với việc này, tổng thống Hoa Kỳ Trump chỉ trích trên mạng xã hội với bài đăng: "Ông ta biết rõ phát ngôn của mình là một lời nói dối, nhưng vẫn ngu ngốc khẳng định đã chiến thắng?"

Đối mặt với việc này, tổng thống Hoa Kỳ Trump chỉ trích trên mạng xã hội với bài đăng: "Ông ta biết rõ phát ngôn của mình là một lời nói dối, nhưng vẫn ngu ngốc khẳng định đã chiến thắng?"
その上で、ハメネイ師がいる場所を特定していたものの、イスラエルやアメリカの軍に攻撃を認めず、「私が彼を救った」と主張しました

Hơn nữa, ông tuyên bố dù đã biết vị trí nơi ở của ông Khamenei nhưng ông không cho phép quân đội Israel và Hoa Kỳ tấn công, khẳng định "Tôi đã cứu ông ấy"

Hơn nữa, ông tuyên bố dù đã biết vị trí nơi ở của ông Khamenei nhưng ông không cho phép quân đội Israel và Hoa Kỳ tấn công, khẳng định "Tôi đã cứu ông ấy"
また、イランへの制裁を解除する可能性を検討していたと明らかにしたうえで「怒りや憎しみのある発言を受けて、制裁緩和に向けたすべての作業をすみやかにやめた」としています

Ông cũng cho biết đã từng cân nhắc khả năng gỡ bỏ các lệnh trừng phạt vào Iran nhưng cho biết: "Sau khi nghe được những phát ngôn đầy tính thù hằn và giận dữ trên, ông đã lập tức dừng mọi nỗ lực nhằm nới lỏng trừng phạt"

Ông cũng cho biết đã từng cân nhắc khả năng gỡ bỏ các lệnh trừng phạt vào Iran nhưng cho biết: "Sau khi nghe được những phát ngôn đầy tính thù hằn và giận dữ trên, ông đã lập tức dừng mọi nỗ lực nhằm nới lỏng trừng phạt"
一方で「イランは国際秩序の流れに戻らなければならない

Mặt khác, "Iran phải trở lại với trật tự thế giới

Mặt khác, "Iran phải trở lại với trật tự thế giới
さもなければ、事態は悪化するだけだ

nếu không tình hình chỉ trở nên xấu

nếu không tình hình chỉ trở nên xấu
イランの指導者たちには強硬な対応よりも温和な対応の方が多くのものが得られることに気付いてほしい」と強調しました

Tôi mong các lãnh đạo Iran nhận ra rằng thái độ ôn hòa sẽ đạt được nhiều thứ hơn so với thái độ cứng rắn", ông nhấn mạnh

Tôi mong các lãnh đạo Iran nhận ra rằng thái độ ôn hòa sẽ đạt được nhiều thứ hơn so với thái độ cứng rắn", ông nhấn mạnh
トランプ大統領は、外交交渉などを通じて、今後、イランに核開発を放棄するよう迫っていくものとみられ、制裁を解除する可能性もちらつかせながらイランに歩み寄りを求めた形です

Tổng thống Hoa Kỳ Trump dự kiến thông qua các cuộc đàm phán quốc tế tiếp tục ép buộc Iran phải từ bỏ chương trình hạt nhân, đồng thời để ngỏ khả năng dỡ bỏ các lệnh trừng phát như một phương án mềm mỏng nhằm lôi kéo Iran

Tổng thống Hoa Kỳ Trump dự kiến thông qua các cuộc đàm phán quốc tế tiếp tục ép buộc Iran phải từ bỏ chương trình hạt nhân, đồng thời để ngỏ khả năng dỡ bỏ các lệnh trừng phát như một phương án mềm mỏng nhằm lôi kéo Iran