中国 新疆ウイグル自治区製品“拒否“で米アパレル大手を調査

중국 신장 위구르 자치구 제품 “거부”로 미국 의류 대기업을 조사

중국 신장 위구르 자치구 제품 “거부”로 미국 의류 대기업을 조사
中国政府は、アメリカのアパレル大手が中国の新疆ウイグル自治区で生産された製品に対し差別的な措置を講じ、中国企業の利益を損なった疑いがあるとして、調査を始めたと発表しました

중국 정부는 미국 의류 대기업이 중국 신강 위구르 자치구에서 생산된 제품에 대해 차별적인 조치를 취하고 중국 기업의 이익을 손상시킨 혐의가 있다고 조사를 시작했다고 발표했습니다.

중국 정부는 미국 의류 대기업이 중국 신강 위구르 자치구에서 생산된 제품에 대해 차별적인 조치를 취하고 중국 기업의 이익을 손상시킨 혐의가 있다고 조사를 시작했다고 발표했습니다.
調査の結果しだいでは、罰金などの制裁が科される可能性もあります

조사 결과는 벌금 등의 제재가 부과될 가능성도 있습니다.

조사 결과는 벌금 등의 제재가 부과될 가능성도 있습니다.
中国商務省によりますと、調査の対象となっているのは、カルバン・クラインやトミーヒルフィガーなどの衣料品ブランドを展開するアメリカのアパレル大手「PVH」です

중국 상무부에 의하면, 조사의 대상이 되고 있는 것은, 캘빈・클라인이나 토미 힐피거 등의 의류 브랜드를 전개하는 미국의 의류 대기업 「PVH」입니다

중국 상무부에 의하면, 조사의 대상이 되고 있는 것은, 캘빈・클라인이나 토미 힐피거 등의 의류 브랜드를 전개하는 미국의 의류 대기업 「PVH」입니다
商務省はこの会社について、新疆ウイグル自治区で生産された製品の取り引きを正当な理由なく拒否するなど差別的な措置を講じ、中国企業の利益を損なった疑いがあるとして、調査を始めたということです

상무부는 이 회사에 대해 신강 위구르 자치구에서 생산된 제품 거래를 정당한 이유 없이 거부하는 등 차별적인 조치를 강구해 중국 기업의 이익을 손상시킨 혐의가 있다고 조사를 시작했다는 것입니다.

상무부는 이 회사에 대해 신강 위구르 자치구에서 생산된 제품 거래를 정당한 이유 없이 거부하는 등 차별적인 조치를 강구해 중국 기업의 이익을 손상시킨 혐의가 있다고 조사를 시작했다는 것입니다.
調査では、会社に対し過去3年間に差別的な措置を講じたかどうかについて、30日以内に回答するよう求めるとしていて、調査の結果しだいでは、中国との貿易の禁止や罰金などの制裁が科される可能性もあります

조사에서는, 회사에 과거 3년간에 차별적인 조치를 취했는지에 대해서, 30일 이내에 회답하도록 요구한다고 하고, 조사의 결과로는, 중국과의 무역의 금지나 벌금 등의 제재가 될 수도 있습니다.

조사에서는, 회사에 과거 3년간에 차별적인 조치를 취했는지에 대해서, 30일 이내에 회답하도록 요구한다고 하고, 조사의 결과로는, 중국과의 무역의 금지나 벌금 등의 제재가 될 수도 있습니다.
アメリカのバイデン政権は、中国向けの半導体の輸出規制を強化しているほか、中国製EV=電気自動車などへの関税の引き上げを9月27日に行うと発表していて、今回の調査は、一連のアメリカの措置に対抗するねらいもあるとみられます

미국의 바이덴 정권은, 중국용 반도체의 수출 규제를 강화하고 있는 것 외에, 중국제 EV=전기 자동차 등에의 관세의 인상을 9월 27일에 실시한다고 발표하고 있어, 이번 조사는, 일련의 미국의 조치에 대항하는 것도 있다고 볼 수 있습니다.

미국의 바이덴 정권은, 중국용 반도체의 수출 규제를 강화하고 있는 것 외에, 중국제 EV=전기 자동차 등에의 관세의 인상을 9월 27일에 실시한다고 발표하고 있어, 이번 조사는, 일련의 미국의 조치에 대항하는 것도 있다고 볼 수 있습니다.