北海道「前は見えていた小さい島がなくなった」

北海道 以前能看見的小島消失了

北海道 以前能看見的小島消失了
北海道のいちばん北に近い猿払村から500mぐらいの海に、エサンベ鼻北小島というとても小さい島があります

距離北海道最北端的猿払村約500m的海域 有一個叫做エサンベ鼻北小島的小型島嶼

距離北海道最北端的猿払村約500m的海域 有一個叫做エサンベ鼻北小島的小型島嶼

大約一個月前 猿払村的人聯絡海上保安廳說 看不到島嶼了

大約一個月前 猿払村的人聯絡海上保安廳說 看不到島嶼了

從事漁業的團體也開船前往調查 但卻無法發現島嶼的蹤跡

從事漁業的團體也開船前往調查 但卻無法發現島嶼的蹤跡
この島は31年前、海面からの高さが1.4mぐらいありました

這座島31年前 高於海平面約1.4m

這座島31年前 高於海平面約1.4m

海上保安廳表示 也許是被海浪或冰侵襲而使於高於水面的部分消失

海上保安廳表示 也許是被海浪或冰侵襲而使於高於水面的部分消失
世界のルールで、島は水より上に出ていなければならないと決まっています

根據世界規定 島嶼必須高於水面才行

根據世界規定 島嶼必須高於水面才行
もしエサンベ鼻北小島がなくなったら、
日本の
海が
狭くなるかもしれないため、
海上保安庁は
もっとよく調べる予定です

假如エサンベ鼻北小島消失,日本海域可能會縮小 故海上保安廳預定 要更詳細的調查此事

假如エサンベ鼻北小島消失,日本海域可能會縮小 故海上保安廳預定 要更詳細的調查此事
北海道「前は見えていた小さい島がなくなった」

北海道“之前沒有可見的小島”

北海道“之前沒有可見的小島”
北海道のいちばん北に近い猿払村から500mぐらいの海に、エサンベ鼻北小島というとても小さい島があります

距離北海道最北端的Sarufutsu村500米處有一個叫做Esanbe Nose Kitaikojima的小島

距離北海道最北端的Sarufutsu村500米處有一個叫做Esanbe Nose Kitaikojima的小島

大約一個月前,來自Sarufuto的人告訴日本海岸警衛隊“該島已經消失”

大約一個月前,來自Sarufuto的人告訴日本海岸警衛隊“該島已經消失”

我們還去船上搜尋漁業團體,但沒找到該島

我們還去船上搜尋漁業團體,但沒找到該島
この島は31年前、海面からの高さが1.4mぐらいありました

31年前,這個島嶼的海拔高度為1.4米

31年前,這個島嶼的海拔高度為1.4米

日本海岸警衛隊說:“可能沒有海浪和冰撞擊島嶼的地方,它位於水面之上。”

日本海岸警衛隊說:“可能沒有海浪和冰撞擊島嶼的地方,它位於水面之上。”
世界のルールで、島は水より上に出ていなければならないと決まっています

根據世界規則,決定島嶼必須在水面之上

根據世界規則,決定島嶼必須在水面之上
もしエサンベ鼻北小島がなくなったら、
日本の
海が
狭くなるかもしれないため、
海上保安庁は
もっとよく調べる予定です

如果Esanbe Nose Kita Kojima消失,日本海可能會縮小,因此日本海岸警衛隊計劃進一步調查

如果Esanbe Nose Kita Kojima消失,日本海可能會縮小,因此日本海岸警衛隊計劃進一步調查
北海道「前は見えていた小さい島がなくなった」

北海道「消失的小島」

北海道「消失的小島」
北海道のいちばん北に近い猿払村から500mぐらいの海に、エサンベ鼻北小島というとても小さい島があります

北海道最北邊距離猿払村500公尺左右的海洋有一個叫做エサンべ鼻北小島

北海道最北邊距離猿払村500公尺左右的海洋有一個叫做エサンべ鼻北小島

大約一個月前海上警察廳從猿払村的村民得知「島嶼變得看不見了」

大約一個月前海上警察廳從猿払村的村民得知「島嶼變得看不見了」

從事漁業的人們搭船去調查,但沒發現島嶼

從事漁業的人們搭船去調查,但沒發現島嶼
この島は31年前、海面からの高さが1.4mぐらいありました

這個島在31年前高於海平面約1.4公尺

這個島在31年前高於海平面約1.4公尺

海上警察廳說「海浪或冰

海上警察廳說「海浪或冰
世界のルールで、島は水より上に出ていなければならないと決まっています

根據世界的規定,島的形成是必須比海水還要高

根據世界的規定,島的形成是必須比海水還要高
もしエサンベ鼻北小島がなくなったら、
日本の
海が
狭くなるかもしれないため、
海上保安庁は
もっとよく調べる予定です

若是エサンべ鼻北小島變不見的話,因為日本的海域或許會變小,海上警察廳預定要更深入調查

若是エサンべ鼻北小島變不見的話,因為日本的海域或許會變小,海上警察廳預定要更深入調查