4月に日本に宿泊した外国人が過去最多 イースター休暇や桜の影響で

受復活節假期和櫻花影響,4月滯留日本的外國人數量創歷史新高。

受復活節假期和櫻花影響,4月滯留日本的外國人數量創歷史新高。
4月に国内の宿泊施設に泊まった外国人は2カ月連続で過去最多となり、宿泊者全体に占める割合が初めて4分の1を超えたことが分かりました

4月份,在日本住宿設施住宿的外國人數量連續第二個月創歷史新高,佔全部客人的比例首次超過四分之一。

4月份,在日本住宿設施住宿的外國人數量連續第二個月創歷史新高,佔全部客人的比例首次超過四分之一。
観光庁が31日に発表した宿泊旅行統計調査によりますと、4月に国内の宿泊施設に泊まった人数は延べ5096万人と1年前から11.9%増加し、2019年も0.5%上回りました

日本觀光廳31日發布的過夜旅遊統計調查顯示,4月日本住宿設施住宿人數總計5,096萬人次,較去年同期成長11.9%,較上季成長0.5% 2019年。

日本觀光廳31日發布的過夜旅遊統計調查顯示,4月日本住宿設施住宿人數總計5,096萬人次,較去年同期成長11.9%,較上季成長0.5% 2019年。
うち外国人は25.8%にあたる延べ1315万人で前の年から38.1%増え、2カ月連続で過去最多を更新しました

其中,外國人佔25.8%,共1,315萬人,較上年增長38.1%,連續第二個月創歷史新高。

其中,外國人佔25.8%,共1,315萬人,較上年增長38.1%,連續第二個月創歷史新高。
外国人の割合が25%を超えたのは、今の調査方法になった2010年以降で初めてだということです

這是自2010年採用現行調查方法以來,外國人比例首次超過25%。

這是自2010年採用現行調查方法以來,外國人比例首次超過25%。
観光庁は、3月下旬のイースター休暇で来日した人が4月まで滞在したほか、桜のシーズンだったことも影響していると分析しています

日本觀光廳分析,3月下旬來日本過復活節假期的人一直待到4月,當時也是櫻花季。

日本觀光廳分析,3月下旬來日本過復活節假期的人一直待到4月,當時也是櫻花季。
今年、日本を訪れた外国人は4月までの累計で1160万人と、過去最多のペースで推移しています

今年,截至4月份,累積訪日外國人達1,160萬人次,創歷史新高。

今年,截至4月份,累積訪日外國人達1,160萬人次,創歷史新高。
4月に日本に宿泊した外国人が過去最多 イースター休暇や桜の影響で

由於復活節假期和櫻花,外國人於4月留在日本

由於復活節假期和櫻花,外國人於4月留在日本
4月に国内の宿泊施設に泊まった外国人は2カ月連続で過去最多となり、宿泊者全体に占める割合が初めて4分の1を超えたことが分かりました

四月份住在國內住宿的外國人連續第二個月是該國最高的,發現所有客人的百分比首次超過了四分之一。

四月份住在國內住宿的外國人連續第二個月是該國最高的,發現所有客人的百分比首次超過了四分之一。
観光庁が31日に発表した宿泊旅行統計調査によりますと、4月に国内の宿泊施設に泊まった人数は延べ5096万人と1年前から11.9%増加し、2019年も0.5%上回りました

根據日本旅遊局在31日發布的住宿旅行統計調查,四月份住在國內住宿的人數比一年前增長了11.9%,2019年增長了0.5%。

根據日本旅遊局在31日發布的住宿旅行統計調查,四月份住在國內住宿的人數比一年前增長了11.9%,2019年增長了0.5%。
うち外国人は25.8%にあたる延べ1315万人で前の年から38.1%増え、2カ月連続で過去最多を更新しました

其中,總共1315萬外國人比上一年增長了38.1%,總計25.8%,是有史以來最高的。

其中,總共1315萬外國人比上一年增長了38.1%,總計25.8%,是有史以來最高的。
外国人の割合が25%を超えたのは、今の調査方法になった2010年以降で初めてだということです

這是自2010年以來的第一次,這是當前的調查方法,外國人的百分比超過25%。

這是自2010年以來的第一次,這是當前的調查方法,外國人的百分比超過25%。
観光庁は、3月下旬のイースター休暇で来日した人が4月まで滞在したほか、桜のシーズンだったことも影響していると分析しています

該旅遊局分析了3月下旬在復活節假期來日本的人們一直待到4月,這是櫻花季節。

該旅遊局分析了3月下旬在復活節假期來日本的人們一直待到4月,這是櫻花季節。
今年、日本を訪れた外国人は4月までの累計で1160万人と、過去最多のペースで推移しています

今年,訪問日本的1,160萬外國人在4月之前為1,160萬。

今年,訪問日本的1,160萬外國人在4月之前為1,160萬。