일본 신문
日清食品にっしんしょくひん 6がつからカップめんなど値段ねだんげる
2022-02-07 12:00:00
번역
Anonymous 06:02 07/02/2022
0 0
번역 추가
日清食品にっしんしょくひん 6がつからカップめんなど値段ねだんげる
label.tran_page 닛신 식품 6월부터 컵면 등의 가격을 올린다

日清食品にっしんしょくひん今年ことし6がつから、「カップヌードル」など180ぐらい商品しょうひん値段ねだんを5%から12%げるいました

label.tran_page 닛신 식품은 올 6월부터 ’컵라면’ 등 180정도의 상품 가격을 5%에서 12% 올린다고 했다
めん使つか小麦こむぎなど値段ねだんがっているためです
label.tran_page 면에 사용하는 밀가루 등의 가격이 오르고 있기 때문입니다

カップヌードル」の値段ねだんいま193えんですが、6がつから214えんになります

label.tran_page 「컵 누들」의 가격은 지금 193엔입니다만, 6월부터 214엔이 됩니다
「チキンラーメン」は5つで555えんから615えんになります
label.tran_page 「치킨 라면」은 5개로 555엔에서 615엔이 됩니다

材料ざいりょうものはこときにかかるかねたかくなって、ほか食品しょくひん会社がいしゃ商品しょうひん値段ねだんげているため、生活せいかつ必要ひつようなおかねそうです

label.tran_page 재료나 물건을 옮길 때 걸리는 돈도 높아지고, 다른 식품회사도 상품의 가격을 올리고 있기 때문에, 생활에 필요한 돈이 늘어날 것 같습니다