Journal japonais
心臓しんぞうまったひとたすけるためにAEDを使つかってください」
2022-02-10 12:00:00
Traduction
nelson.goncalves.fr 08:02 12/02/2022
0 0
Ajouter une traduction
心臓しんぞうまったひとたすけるためにAEDを使つかってください」
label.tran_page ”Utilisez un DEA pour aider une personne dont le cœur s’est arrêté.”

AEDは、心臓しんぞうまってたおれたひとがいたとき、電気でんきまた心臓しんぞううごかすために使つか機械きかいです

label.tran_page L’AED est une machine utilisée pour redémarrer le cœur avec de l’électricité lorsqu’il y a une personne dont le cœur s’est arrêté et s’est effondré.
医者いしゃではないひと使つかことができます
label.tran_page Peut être utilisé par des personnes non médecins
日本にっぽんでは60まんだい以上いじょうのAEDがえきやデパートなどいてあります
label.tran_page Au Japon, il y a plus de 600 000 DEA dans les gares et les grands magasins.

くになどは、たおれたひとにAEDを使つかった割合わりあい調しらべました

label.tran_page Le pays et d’autres ont enquêté sur le pourcentage de personnes qui sont tombées en utilisant des DEA.
2019ねんは5%以上いじょうでしたが、新型しんがたコロナウイルスがひろがった2020ねんは4.2%にがりました
label.tran_page Il était supérieur à 5 % en 2019, mais est tombé à 4,2 % en 2020 lorsque le nouveau coronavirus s’est propagé.
くになどは、ウイルスがうつらないように、ほかひとちかきたくないとおもひとがいたとかんがえています
label.tran_page Le pays et d’autres pensent que certaines personnes ne voulaient pas s’approcher d’autres personnes pour que le virus ne se propage pas.

日本にほんAED財団ざいだんは「心臓しんぞうまったひとたすけるためにAEDを使つかってください

label.tran_page La Japan AED Foundation déclare : ”Utilisez des DEA pour aider les personnes souffrant de problèmes cardiaques.
たおれたひとくちうえにハンカチなどと、ウイルスがうつりにくくなります」とっています
label.tran_page Placer un mouchoir sur la bouche d’une personne tombée rend plus difficile la propagation du virus. »