奈良の落雷事故受け県高野連が球場に探知機 試合中断など判断

高中棒球联合会(High School Baseball Federation)是一家在奈良(Nara)进行雷击的县,决定通过在体育场探测探测器来阻止比赛。

高中棒球联合会(High School Baseball Federation)是一家在奈良(Nara)进行雷击的县,决定通过在体育场探测探测器来阻止比赛。
奈良市にある学校のグラウンドに雷が落ち、部活動をしていた生徒6人が病院に搬送された事故を受けて、奈良県高校野球連盟は26日から球場に雷の探知機を設置し、安全対策を強化しています

为了应对雷电袭击奈良市的学校场地,六名活跃于俱乐部活动的学生被送往医院,奈良县高中棒球联合会自26日以来就在体育场安装了闪电探测器,加强了安全措施

为了应对雷电袭击奈良市的学校场地,六名活跃于俱乐部活动的学生被送往医院,奈良县高中棒球联合会自26日以来就在体育场安装了闪电探测器,加强了安全措施
今月10日、奈良市にある学校法人帝塚山学園のグラウンドに雷が落ち、生徒6人が病院に搬送され、このうちサッカー部に所属する男子中学生2人が意識不明の状態となりました

在本月10日,闪电袭击了奈良市的一家学校公司Tezukayama Gakuen的地面,并将六名学生送往医院,两名属于足球俱乐部的男性中学生无意识。

在本月10日,闪电袭击了奈良市的一家学校公司Tezukayama Gakuen的地面,并将六名学生送往医院,两名属于足球俱乐部的男性中学生无意识。
奈良県によりますと、このうち1人はその後、意識が回復したということです

根据奈良县的说法,这些人之一自此恢复了意识。

根据奈良县的说法,这些人之一自此恢复了意识。
この事故を受けて、奈良県高校野球連盟は、現在行われている春の高校野球奈良大会で選手の安全確保の対策を強化することを決め、26日から球場に雷の探知機を設置しました

为了应对这次事故,奈良县高中棒球联合会决定加强措施,以确保当前春季奈良纳拉高中棒球锦标赛的球员的安全,从26日开始,在体育场安装了闪电探测器。

为了应对这次事故,奈良县高中棒球联合会决定加强措施,以确保当前春季奈良纳拉高中棒球锦标赛的球员的安全,从26日开始,在体育场安装了闪电探测器。
探知機は、最大で64キロ先の雷を検知してアラームで知らせるもので、距離が近づくにつれて警告音が変化します

检测器可检测到高达64公里的闪电,并发出警报警告,并且随着距离临近,警告声音会发生变化。

检测器可检测到高达64公里的闪电,并发出警报警告,并且随着距离临近,警告声音会发生变化。
これまでは、雷の発生を目視や気象予報で確認していましたが、今後は探知機も利用して試合の中断などを判断するということです

到目前为止,我们一直在通过视觉检查和天气预报检查闪电,但是将来我们还将使用探测器来确定是否会暂停游戏。

到目前为止,我们一直在通过视觉检查和天气预报检查闪电,但是将来我们还将使用探测器来确定是否会暂停游戏。
奈良県高校野球連盟の松谷征吾専務理事は「特に夏の大会では、昼以降の試合で急激に天候が変わることもあるので、探知機を活用して安全確保につとめたい」と話していました

NARA县高中棒球联合会执行董事Matsutani Seigo说:“尤其是在夏季比赛中,当比赛开始时,天气可能会发生巨大变化,因此我们希望使用探测器来确保安全。”

NARA县高中棒球联合会执行董事Matsutani Seigo说:“尤其是在夏季比赛中,当比赛开始时,天气可能会发生巨大变化,因此我们希望使用探测器来确保安全。”