年末に向けてカニやサケなどの海産物の購入をすすめる電話に注意が呼び掛けられました。
[Note] Gradually towards the end of the year… Problems with seafood transportation (2022/11/27)
215 view年末に向けてカニやサケなどの海産物の購入をすすめる電話に注意が呼び掛けられました。
Attention was called to calls to buy crab, salmon and other seafood at the end of the year.海産物の電話勧誘や送り付けのトラブルに関する相談は4月から10月までで2810件と、去年の同じ時期よりおよそ400件増えています。
From April to October, there were 2,810 consultations on phone complaints and shipping-related issues, an increase of about 400 visits compared to the same period last year.先月には「新型コロナの影響で収入が減り、困っている」「カニもたくさん入っている」という業者からおよそ2万2000円の商品を購入したところ、
Last month, they received a consultation request from a customer who purchased a product for about 22,000 yen from a supplier, the supplier said: "I am having a hard time because of the decrease in income due to cororna" and "There will be a lot of crabs"「カニが入っておらず、値段に見合わない商品が届いた」という相談がありました。
but then the customer said “I received the airmail without crabs, not worth the price”.こうしたトラブルはカニやサケなどを購入する機会が増える年末に向けて増加するとみられます。
Such problems are expected to increase toward the end of the year, when opportunities to purchase crab and salmon increase.国民生活センターは少しでもおかしいと感じたらきっぱりと断り、届いた商品に納得がいかない場合は代金を支払う必要はないとアドバイスしています。
The National Consumer Affairs Center advises that if you feel something is wrong, you should decline an offer to receive the goods, and if you are not satisfied with the product you receive, you do not need to pay.年末に向けてカニやサケなどの海産物の購入をすすめる電話に注意が呼び掛けられました。
注意
Caution, being careful, attention (heed), warning, advice
購入
Purchase, buy
電話
Telephone call, phone call; telephone (device), phone
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
年末
End-of-year
海産物
marine products
海産物の電話勧誘や送り付けのトラブルに関する相談は4月から10月までで2810件と、去年の同じ時期よりおよそ400件増えています。
相談
Consultation, discussion
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
月
Monday
勧誘
Invitation, solicitation, canvassing, canvasing, inducement, persuasion, encouragement
件
Matter, case, item, affair, subject
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
去年
Last year
電話
Telephone call, phone call; telephone (device), phone
トラブル
Trouble
付け
Dated, date, fixed, external
送り
Seeing off, sending off; funeral; escapement
に関する
Related to, in relation to
海産物
marine products
先月には「新型コロナの影響で収入が減り、困っている」「カニもたくさん入っている」という業者からおよそ2万2000円の商品を購入したところ、
円
Yen, japanese monetary unit; circle
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
収入
Income, receipts, revenue
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
業者
Trader, merchant, vendor; manufacturer, contractor
購入
Purchase, buy
先月
Last month
万
Many, all
減り
Decrease, reduction, fall
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
「カニが入っておらず、値段に見合わない商品が届いた」という相談がありました。
相談
Consultation, discussion
値段
Price, cost
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
こうしたトラブルはカニやサケなどを購入する機会が増える年末に向けて増加するとみられます。
機会
Chance, opportunity
増える
To increase, to multiply
増加
Increase, increment, addition
購入
Purchase, buy
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
トラブル
Trouble
年末
End-of-year
国民生活センターは少しでもおかしいと感じたらきっぱりと断り、届いた商品に納得がいかない場合は代金を支払う必要はないとアドバイスしています。
生活
Living, life (one''s daily existence), livelihood
場合
Case, situation
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
納得
Consent, assent, agreement; understanding, comprehension, grasp
感じ
Feeling, sense, impression
国民
Nation, nationality, people, citizen
支払う
To pay
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
センター
Centre, center
代金
Price, payment, cost, charge, the money, the bill
きっぱり
Clearly, plainly, decisively, distinctly, flatly
少し
Small quantity, little, few, something; little while; short distance
アドバイス
Advice
断り
Notice, notification, warning; permission, consent; rejection, refusal, nonacceptance, declination, declining; excuse, plea
また会えるから。 (動く絵本、童話、読み聞かせ)
関東甲信山沿いで雪 東京都心は午前中か(20/01/18)
告白10ヵ条
カインズの自転車ペダルに不具合 子ども用他2000台(20/04/17)
ペットボトル→ペットボトル リサイクル率50%へ(2021年4月20日)
春の日 (Spring Day)
あわあわてあらい やってみよう
昨日のように
中小企業の8割 原材料・燃料高を価格に反映できず(2021年12月1日)
H3ロケット打ち上げ成功 実用衛星では今回が初めて 国の防災・減災に活用へ(2024年7月1日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy