今年も残すところ、あと3日です。
[New Year card] Delivery on New Year's Day Arrangement work peaks (2022/12/29)
285 view今年も残すところ、あと3日です。
3 more days until the end of this year.郵便局では元日の配達に向けて年賀状の仕分け作業がピークを迎えています。
At the post offices, the work of sorting Tet cards is reaching a peak in order to deliver it at the beginning of the year.東京・新宿の郵便局ではおよそ150人のスタッフが1人あたり、1時間1800通のペースで仕分け作業を進めます。
At a post office in Shinjuku, Tokyo, about 150 employees sort at a rate of 1,800 cards per hour.日本郵便によりますと、27日までに全国で引き受けた年賀はがきはおよそ6億2100万枚で、去年の同じ時期の9割ほどになっています。
According to Japan Post, the number of New Year's postcards received nationwide by the 27th was approximately 621 million, about 90% of the number received at the same time last year.SNSの普及などにより年賀はがきの発行枚数は12年連続で減少していて、
The number of New Year's postcards issued has been declining for 12 consecutive years due to the spread of SNS and other factors,今年は機械による夜中の仕分け作業をなくすほか、新宿郵便局では短期アルバイトの人数をおよそ2割減らしたということです。
this year, in addition to eliminating nighttime sorting, Shinjuku Post has reduced the number of short-term part-timers by about 20%.今年も残すところ、あと3日です。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
残す
To leave (behind, over), to bequeath, to save, to reserve
今年
This year
郵便局では元日の配達に向けて年賀状の仕分け作業がピークを迎えています。
配達
Delivery, distribution
迎え
Meeting, greeting, welcome
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
年賀状
New year''s card
ピーク
Peak; peek
元日
New year''s day
東京・新宿の郵便局ではおよそ150人のスタッフが1人あたり、1時間1800通のペースで仕分け作業を進めます。
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
通
Connoisseur, authority; counter for letters, notes, documents, etc
人
Person
時間
Time; hours
東京
Tokyo
スタッフ
Staff; stuff
ペース
Pace
日本郵便によりますと、27日までに全国で引き受けた年賀はがきはおよそ6億2100万枚で、去年の同じ時期の9割ほどになっています。
億
10^8, 100,000,000, hundred million
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
日本
Japan
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
去年
Last year
万
Many, all
枚
Counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
引き受け
Undertaking, underwriting, acceptance
年賀
New Year's greetings, New Year's card
SNSの普及などにより年賀はがきの発行枚数は12年連続で減少していて、
発行
Issue (publications), publishing; raising an event (software)
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
普及
Diffusion, spread, popularization, promulgation, familiarization
枚数
The number of flat things; win-loss difference which influences the ranking of wrestlers
減少
Decrease, reduction, decline
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
年賀
New Year's greetings, New Year's card
今年は機械による夜中の仕分け作業をなくすほか、新宿郵便局では短期アルバイトの人数をおよそ2割減らしたということです。
アルバイト
Part-time job, side job; albite
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
夜中
Midnight, dead of night
機械
Machine, mechanism; instrument, appliance, apparatus
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
短期
Short term
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
今年
This year
人数
The number of people
GW後半スタート 一時は40km近い渋滞に 高速道路下りの混雑がピーク(2024年5月3日)
医療従事者へ感謝 サプリメントにコーヒー無料も(2021年6月1日)
今夏の電力需給も「厳しい」東京エリアで節電要請も(2023年3月29日)
君の恋人になったら
一房2万円も・・・シャインマスカット収穫始まる 山梨(2021年5月8日)
卵高騰のタイ 買いだめした卵がヒヨコに大量ふ化(2023年6月15日)
金が40年ぶり最高値 新型コロナ影響で買い強まる(20/04/13)
高知沖にも大量の「軽石」 カツオ漁船に注意喚起(2021年11月1日)
雪女 - ゆきおんな
日本のこどもの数は去年から33万人減 43年連続減少 総務省発表(2024年5月4日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi