拉致問題担当大臣を兼ねる林官房長官は原敕晁さんが拉致された宮崎県の現場を視察し、
“We will do our best to bring all the kidnapped people home” Minister Hayashi Visits Atsushi Hara Kidnapping Site (01/27/2024)
221 view拉致問題担当大臣を兼ねる林官房長官は原敕晁さんが拉致された宮崎県の現場を視察し、
Chief Cabinet Secretary Hayashi, who is also the Minister in charge of Kidnapping Issues, visited the site in Miyazaki Prefecture where Atsushi Hara was kidnapped,すべての被害者の一日も早い帰国の実現に向けて「全力で取り組みたい」と改めて意欲を示しました。
he reiterated his desire to “do everything in our power” to help all victims return home as soon as possible.「時間的制約のある拉致問題、これはひとときもゆるがせにできない人道問題であります。引き続き一日も早い全員の帰国を実現するべく、全力で取り組んで参りたい」
"The kidnapping issue is very time-sensitive and is a humanitarian issue that we cannot ignore for a moment. We will continue to do our best to bring everyone back to Japan as soon as possible."林長官は2002年以来、拉致被害者の帰国が実現できていないことについて「痛恨の極みであり、誠に申し訳なく思っている」と述べました。
Minister Hayashi said he was "deeply saddened and deeply sorry that those kidnapped have not been able to return home since 2002."そのうえで、岸田総理大臣が日朝首脳会談の実現に向けて総理直轄のハイレベル協議を行うことに意欲を示していることに触れ、
He then mentioned Prime Minister Kishida's desire to organize high-level consultations under the direct direction of the Prime Minister to realize the Japan-North Korea summit meeting,「解決のための様々な働き掛けを一層、強めていきたい」と強調しました。
“I want to further strengthen various efforts to solve the problem,” he said.拉致問題担当大臣を兼ねる林官房長官は原敕晁さんが拉致された宮崎県の現場を視察し、
林
Woods, forest, copse, thicket; bunch, line (of something), collection
原
Field, plain, prairie, tundra, moor, wilderness
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
現場
Actual spot, scene, scene of the crime, site, location, setting; shop floor, factory floor, (on) site
大臣
Cabinet minister
担当
Being in charge (of an area of responsibility), being responsible (for a work role, etc.)
兼ねる
To be unable to, to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do; to serve two or more functions or roles simultaneously, to contain (or combine) two or more features; to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.), to do alongside; to hesitate to do something (out of consideration for others); to think of the future (as well as the present)
長官
Secretary (government), director, chief
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
拉致
Taking captive, carrying away, kidnapping, kidnaping, abduction
視察
Inspection, observation
官房
Government secretariat
すべての被害者の一日も早い帰国の実現に向けて「全力で取り組みたい」と改めて意欲を示しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
被害
(suffering) damage, injury, harm
者
Person
実現
Implementation (e.g. of a system), materialization, materialisation, realization, realisation
改めて
Another time, again, over again, once again, anew; formally, especially, intentionally, deliberately
意欲
Will, desire, ambition, urge (e.g. creative urge)
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
早い
Fast, quick, hasty, brisk; early (in the day, etc.), premature; (too) soon, not yet, (too) early; easy, simple, quick
全力
All one''s power, whole energy
取り組み
Bout (in sports, etc.), match; effort, initiative, dealing with, grappling with, wrestling with
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
示し
Discipline, revelation
帰国
Return to one''s country
「時間的制約のある拉致問題、これはひとときもゆるがせにできない人道問題であります。引き続き一日も早い全員の帰国を実現するべく、全力で取り組んで参りたい」
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
実現
Implementation (e.g. of a system), materialization, materialisation, realization, realisation
全員
All members (unanimity), all hands, the whole crew, everyone, everybody
的
Mark, target
制約
Limitation, restriction, condition, constraints
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
時間
Time; hours
早い
Fast, quick, hasty, brisk; early (in the day, etc.), premature; (too) soon, not yet, (too) early; easy, simple, quick
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
全力
All one''s power, whole energy
参り
Visit (to a religious site, e.g. shrine, temple, grave)
引き続き
Continuously, continually, without a break; next, then, after that
帰国
Return to one''s country
拉致
Taking captive, carrying away, kidnapping, kidnaping, abduction
人道
humanity; sidewalk, footpath; human realm
林長官は2002年以来、拉致被害者の帰国が実現できていないことについて「痛恨の極みであり、誠に申し訳なく思っている」と述べました。
林
Woods, forest, copse, thicket; bunch, line (of something), collection
被害
(suffering) damage, injury, harm
申し訳
Apology, excuse
者
Person
以来
Since, henceforth
実現
Implementation (e.g. of a system), materialization, materialisation, realization, realisation
長官
Secretary (government), director, chief
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
誠に
Indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
痛恨
Regretful, sorrowful, bitter; contrition
帰国
Return to one''s country
拉致
Taking captive, carrying away, kidnapping, kidnaping, abduction
極み
height, acme, extremity
そのうえで、岸田総理大臣が日朝首脳会談の実現に向けて総理直轄のハイレベル協議を行うことに意欲を示していることに触れ、
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
実現
Implementation (e.g. of a system), materialization, materialisation, realization, realisation
大臣
Cabinet minister
意欲
Will, desire, ambition, urge (e.g. creative urge)
会談
Conversation, conference (usu. between important people), discussion, interview
協議
Conference, consultation, discussion, negotiation
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
触れ
Proclamation, official notice; touch, contact
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
示し
Discipline, revelation
総理
Prime minister (as the head of a cabinet government), premier; leading, overseeing, leader, overseer, president
首脳
Head, leader, leading spirit; important part
直轄
direct control
ハイレベル
high-level
「解決のための様々な働き掛けを一層、強めていきたい」と強調しました。
一層
Much more, still more, all the more, more than ever; single layer (or storey, etc.); rather, sooner, preferably
解決
Settlement, solution, resolution
強調
Emphasis, highlight, stress, stressed point
様々
Varied, various
ビールロスを減らす…新たな「ビールサーバー」登場(2023年10月5日)
東日本大震災の被災地から 支援の輪広がる(2024年1月13日)
Fall In Love
東京都 256人の感染確認 2日連続で300人を下回る(20/08/22)
「ペットは家族の一員」 ロシアで猫の結婚式(19/11/16)
アップルティ―
コンテンツ産業の成長などに向け50兆円の経済効果を目指す 政府が新戦略まとめる(2024年6月4日)
“透明な甘酒”好評で市場拡大 2月から全国販売(20/01/14)
空へ
ミスター・ジェリー(ブルブルくん)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi