3連休の最終日だった20日、東京都内の人出は、東京への緊急事態宣言が出る直前の7月の日曜日に比べて、減っている所が目立ちました。
The number of people going out on the last day of a 3-day vacation Significant increase in tourist attractions near Tokyo (2021/09/21)
325 view3連休の最終日だった20日、東京都内の人出は、東京への緊急事態宣言が出る直前の7月の日曜日に比べて、減っている所が目立ちました。
On the 20th, the last day of a three-day holiday in a row, the number of people going out in Tokyo dropped significantly compared to Sunday in July, just before the state of emergency was declared for Tokyo.ただ、東京近郊の観光地は大幅に増えています。
However, the number of people in tourist spots on the outskirts of Tokyo has increased significantly.20日午後3時台の東京都内の人出は、7月11日の日曜日と比べて、渋谷駅で11.8%、新宿駅で20.9%、池袋駅で11.8%減りました。
The number of people going out in Tokyo at 3pm on the 20th decreased 11.8% at Shibuya Station, 20.9% at Shinjuku Station and 11.8% at Ikebukuro Station compared to Sunday, July 11.一方で、浅草では2%、高尾山は82%、「羽田空港国内線ターミナル駅」は38.4%増えました。
On the other hand, the number of people going out in Asakusa increased 2%, in Mount Takao increased 82% and in "Haneda Airport Domestic Terminal" increased 38.4%.また、神奈川の江の島は37.5%、箱根町は54.2%、千葉の東京ディズニーランドは25.6%と大幅に増えています。
In addition, the number of people at Enoshima in Kanagawa increased significantly to 37.5%, Hakone Town to 54.2%, and Tokyo Disneyland in Chiba to 25.6%.3連休の最終日だった20日、東京都内の人出は、東京への緊急事態宣言が出る直前の7月の日曜日に比べて、減っている所が目立ちました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
最終
Last, final, closing
事態
Situation, (present) state of affairs, circumstances
月
Monday
直前
Just before
宣言
Declaration, proclamation, announcement
緊急
Urgent, pressing, emergency
出る
To leave, to exit, to go out, to come out, to get out; to leave (on a journey), to depart, to start out, to set out; to move forward; to come to, to get to, to lead to, to reach; to appear, to come out, to emerge, to surface, to come forth, to turn up, to be found, to be detected, to be discovered, to be exposed, to show, to be exhibited, to be on display; to appear (in print), to be published, to be announced, to be issued, to be listed, to come out; to attend, to participate, to take part, to enter (an event), to play in, to perform; to be stated, to be expressed, to come up, to be brought up, to be raised; to sell; to exceed, to go over; to stick out, to protrude; to break out, to occur, to start, to originate; to be produced; to come from, to be derived from; to be given, to get, to receive, to be offered, to be provided, to be presented, to be submitted, to be handed in, to be turned in, to be paid; to answer (phone, door, etc.), to get; to assume (an attitude), to act, to behave; to pick up (speed, etc.), to gain; to flow (e.g. tears), to run, to bleed; to graduate
所
Place, spot, scene, site; address; district, area, locality; one''s house; point; part; space, room; whereupon, as a result; about to, on the verge of; was just doing, was in the process of doing, have just done, just finished doing
日曜日
Sunday
東京
Tokyo
比べ
Contest, comparison, competition
連休
Consecutive holidays
都内
Metropolitan area
人出
Crowd, turnout
ただ、東京近郊の観光地は大幅に増えています。
観光
Sightseeing
地
Earth, ground, land, soil; place; territory; bottom (of a package, book, etc.); earth (one of the five elements)
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
近郊
Suburbs, outskirts
東京
Tokyo
20日午後3時台の東京都内の人出は、7月11日の日曜日と比べて、渋谷駅で11.8%、新宿駅で20.9%、池袋駅で11.8%減りました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
台
Stand, rack, table; support; belt; counter for machines, incl. vehicles; setting (e.g. in jewellery); level (e.g. price level), range (e.g. after physical units), period (of time, e.g. a decade of one''s life)
月
Monday
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
駅
Station
午後
Afternoon, p.m
日曜日
Sunday
東京
Tokyo
比べ
Contest, comparison, competition
減り
Decrease, reduction, fall
都内
Metropolitan area
人出
Crowd, turnout
一方で、浅草では2%、高尾山は82%、「羽田空港国内線ターミナル駅」は38.4%増えました。
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
駅
Station
ターミナル
Terminal
国内線
Domestic air route, domestic airline (company)
また、神奈川の江の島は37.5%、箱根町は54.2%、千葉の東京ディズニーランドは25.6%と大幅に増えています。
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
東京
Tokyo
千葉
Chiba (city)
ディズニーランド
Disneyland
Sakura
A.I.Channel ~総集編~
124億年前の宇宙に“渦巻き構造”の銀河発見(2021年5月21日)
五輪パラ出場日本人選手 来月1日にも接種開始(2021年5月22日)
景気実感 7カ月ぶり引き下げ コロナ感染再拡大で(2020年12月8日)
君への嘘
マルコメ 料亭の味 即席生みそ汁 単身赴任篇 90秒
水を叩く漁師
【速報】トヨタ自動車 システムトラブルで停止の12工場が操業を再開(2023年8月30日)
日本の総人口が10年連続で減少 衆議院「一票の格差」4選挙区で2倍以上に(2023年7月26日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi