国家資格を持つキャリアコンサルタントなどが分身=アバターになって働き方やライフスタイルの相談に応えるサービスが始まりました。
Support career counseling with avatar It is possible to talk about issues that are difficult to say directly (2022/12/04)
286 lượt xem国家資格を持つキャリアコンサルタントなどが分身=アバターになって働き方やライフスタイルの相談に応えるサービスが始まりました。
このサービスではキャリアコンサルタントなどがアバター姿になり、キャリアや生活に関する相談に乗ります。
アバターには表情や動きも反映されます。
互いの顔を出さずにアバターを介することで、対面では話しづらい悩みやプライベートに関することなども安心して相談できるということです。
「相談をして頂ける、まずはきっかけ作りにはなるかなと考えています」
サービスを始めた人材サービス大手のパソナは、働き方や転職などに関する潜在的なニーズを集め、利用者の職場環境作りなど今後に活用したいとしています。
Webサイトから無料で30分ほど利用できます。
国家資格を持つキャリアコンサルタントなどが分身=アバターになって働き方やライフスタイルの相談に応えるサービスが始まりました。
相談
상담. 상의. 의논; 장탄; 승단. 특별한 수행(修行)을 하는 중의 단체; 『문어』 총담. 여러 가지 이야기를 모은 책
始まり
시작. 시초. 발단. 기원. 〔동의어〕はじめ. 〔반의어〕 終わり
働き
일. 작업. 노동. 활동; 공적. 성과. 실적. 성적; 작용. 효과. 기능; 능력. 재능; 『언어학』 (문법에서) 활용(活用)
方
《고어》 대체적인 방향·위치·시간을 나타냄; 겹치거나 거듭된 것을 세는 말. 겹. 〔동의어〕重り; 《고어》 (바다·호수 등의) 후미. 〔동의어〕入り江; 《고어》 가지. 〔동의어〕えだ; 자루. 손잡이; 『문어』 모이. 미끼. 먹이. 〔동의어〕えさ; 많은 사람이 모여서 하는 법회(法會)·제례(祭禮); 《고어》 돌림병. 〔동의어〕えき; 그림; (텔레비전의) 영상. 화면; 『문어』 《뒤에 否定語가 따름》 잘 …하지 않다. 도저히 …할 수 없다; 회화에서, 긍정·승낙을 나타내는 말. 예. 네; 회화에서, 감동·놀람·의문을 나타냄. 예. 네. 뭐; 〈名詞에 붙어〉 남에게 말을 걸 때 쓰는 예스러운 말; 〈「か」 「だれ」 「何」 등 의문을 나타내는 말이나, 「だ」 「です」 등에 붙어〉 의문의 뜻을 강조함; 〈말 끝에 붙어〉 어조를 부드럽게 하거나 친근감을 나타내거나 함
国家
『문어』 각하. 목하. 바로 지금. 〔동의어〕目下; 국화. 나라꽃; 국가. 나라; 국화. 나라의 명예; 和歌. 大和歌; 골화. 뼈의 조직이 형성되는 과정
サービス
서비스; (무료) 봉사; 접대. 대접; (상점 등에서의) 경품부 판매. 또는 그 경품; (테니스 등에서) 서브. 〔동의어〕サーブ
持つ
《속어》 《「臓物」의 준말》 요리의 재료로서의, 닭·소·돼지 등의 내장; 지속하다. 지탱하다. 견디다. 【문어 4단 활용 동사】; (손에) 들다; (몸에) 지니다. 휴대하다; 소유하다; 존재하다. 있다; 마음에 품다; 맡다. 담당하다. 부담하다; 어떤 성질·속성 등을 지니다. 갖추다; 개최하다. 〔동의어〕開く; 관계하다; 〈「…をもって」 「…をもちまして」의 꼴로〉 …에 의해서. 【가능동사】 も·てる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
応える
『문어』 대답하다. 응답하다. 〔동의어〕答える. 【문어형】 いら·ふ {하2단 활용}
資格
사각; 네모; 모가 남. 모짐; (태도·상태가) 엄격함. 딱딱함. {문어·ナリ 활용 }; 사각; 사정 거리 안에 있으면서 쏘아맞히지 못하는 구역; 어떤 물체에 가리어서 그 각도에서는 보이지 않는 범위; 《「せきかく」의 慣用音》 자객. 암살자. 〔동의어〕しきゃく; 시각; 대상물의 양단에서 눈까지 그은 두 직선이 만드는 각; (변하여) 보는 눈의 각도·방향·견해; 시각; 사물을 보는 감각의 작용; 시격; 시의 풍격(風格); 자격; 『문어』 그와 같이. 그렇게. 그처럼. 〔동의어〕そのように
キャリア
커리어; 경력. 〔동의어〕経歴; (공무원으로서) 상급 시험 합격자
コンサルタント
컨설턴트. 기업 경영 등에 대해 조언이나 지도를 하는 전문가
分身
『문어』 분신.; 『불교』 부처가 중생을 제도하기 위하여 여러 가지로 모습을 바꾸어 나타남. 또는 그 모습.; 『문어』 문신. 〔동의어〕入れ墨·彫り物.
ライフスタイル
라이프스타일. 생활 양식.
このサービスではキャリアコンサルタントなどがアバター姿になり、キャリアや生活に関する相談に乗ります。
生活
『수학』 정할. 시컨트(secant). 〔동의어〕セカント; 생활. 삶
相談
상담. 상의. 의논; 장탄; 승단. 특별한 수행(修行)을 하는 중의 단체; 『문어』 총담. 여러 가지 이야기를 모은 책
サービス
서비스; (무료) 봉사; 접대. 대접; (상점 등에서의) 경품부 판매. 또는 그 경품; (테니스 등에서) 서브. 〔동의어〕サーブ
姿
시간·장소를 나타내는 말에 붙음. 지. 까지. …에 이름. 〔반의어〕 自; 지. 역사서임을 나타냄. 기록; 사. 사자(使者). 사절(使節); 동배(同輩) 이상의 여성 이름에 붙여 경의를 나타냄. 님. 여사. 〔반의어〕 兄; 지. 신문의 뜻을 나타냄; 《주로 한자어에 붙어 名詞·サ変動詞의 語幹을 만듦》 ‘…로 간주하다’ ‘…로 취급하다’의 뜻을 나타냄. 시; 『문어』 나이. 연령; 지; 잡지의 뜻을 나타냄; 기록한 문서의 뜻을 나타냄; (江戸 시대의) 무사. 무사 계급. 〔동의어〕武士·さむらい; 선비. 남자; (법률상) 전문직의 자격을 가진 사람. 사; 자; 아들; 「子爵」의 준말; 「孔子」의 준말; 『문어』 친한 사이의 동년배나 손아랫사람을 부를 때의 호칭. 군(君). 자네; 〈주로, 동작성(動作性)의 名詞에 붙음〉 남자를 뜻하는 자칭(自稱). …자; 〈인명에 붙어〉 친숙함을 나타냄. 형; 옛날, 귀족 여성의 이름에 붙여 사용한 글자; 작은 것을 나타냄. …자; 《「支那」의 준말》 지. 지나. 중국; 관장하는 사람; 관아. 관청; 담당자; 역사; 《歴》 大宝令 제도에서, 문서·서무를 관장하던 제4등의 관리; 사. 역사; 사. 넷. 〔동의어〕よ·よん·よつ·よっつ; 시. 시장. 장. 저자. 〔동의어〕いち·いちば; 시가(市街). 도시. 〔동의어〕まち; 『법률』 지방 자치 단체의 하나. 시; 사; 죽음. 〔반의어〕 生; 『문어』 사형. 사죄(死罪); (변하여) 활동하지 않게 됨. 활동을 멈춤. 기능을 못하게 됨; (비유적으로) 까닭 모르게 무서움. 어쩐지 기분이 나쁨; (야구에서) 사. 아웃; 사. 1의 1만분의 1. 모(毛)의 10분의 1; 『문어』 사. 개인에 관한 일. 사사(私事). 〔반의어〕 公; 『문어』; 가시. 〔동의어〕とげ·はり; (변하여) 가시돋친 말. 상대의 급소를 찌르는 비평; 명함. 〔동의어〕名刺; 『문어』 가지. 또는 손발. 수족; 『문어』 가늘고 긴 것을 세는 말. 가지. 자루; 《고어》 음식. 밥. 먹을것; 『문어』 군대. 전쟁; 선생. 스승; 전도(傳道)하는 사람; (군대의) 「師団」의 준말; 사; 종교가·예능인 등의 이름에 붙여 경의를 나타냄; 『식물·식물학』 가래나무; 판목(版木); 『문어』 보랏빛. 자색; 사; 『언어학』 일본어의 단어를 문법상의 성질로 크게 나눈 둘 중의 하나. 〔반의어〕 辞; 『문어』 사. 사자(嗣子). 후사(後嗣); 『문학』; 시; 한시(漢詩); 『문어』 시험; 시험함. 시도함; 재화. 재산. 자금. 자본; 재료. 자료; 도움. 원조; 천성. 자질(資質); 『문어』 사두 마차. 또는 그 네마리의 말; 《他称의 人代名詞》 그. 이분. 그분. ((주로 남자를 이름)) 〔동의어〕かれ·その人·この方; 씨. 보통 남자의 성명 아래 붙여 경의를 나타냄; 〈「人」의 높임말. 한자 수사에 붙어〉 분; 《活用語의 終止形에 붙어서 앞뒤의 말을 접속함》; 앞에 말하는 사항이 뒤에 말하는 사항과 병렬적·대비적인 관계임을 나타냄; 앞에서 든 사항이 원인·이유가 됨을 나타냄; 〈終助詞적으로 써서〉 하나의 사실이나 조건을 말하고, 결론을 은연중에 암시하는 뜻을 나타냄; 상반되는 조건·사항을 열거함. …고; 〈「…まいし」의 꼴로〉 상대를 나무라거나 얕보는 뜻을 나타냄; 『문어』 《「今~も」 「必ず~も」 「ただ~」 등 관용적(慣用的)으로 씀》 앞말을 가리켜 의미를 강조하고, 어조(語調)를 고름
キャリア
커리어; 경력. 〔동의어〕経歴; (공무원으로서) 상급 시험 합격자
乗り
아직 마르지 않은 끈적끈적한 피. 〔동의어〕血糊; 법규. 규정. 법. 규범. 규칙. 〔동의어〕おきて; 도리; 모범. 본. 〔동의어〕てほん; 부처의 가르침. 불법; (토목 공사 등에서) 경사면의 기울기; 치수. 직경. 지름. 〔참고〕 4.6.은 「法」로 씀; 탐; (그림물감·분 등의) 묻는 정도; (謡曲에서) 박자에 맞는 창(唱)의 리듬의 형태; 歌舞伎에서, 三味線의 리듬에 맞추어 대사를 말하며 연기를 함; 三味線 음악 등에서의 템포·리듬감; (탈것에) 타기. 타는 사람; (인원수를 나타내는 말에 붙어) …승; 『식물·식물학』 바닷말 중 물속의 암석에 붙은 이끼 모양의 것의 총칭. 특히, 「あさくさのり」를 이름; 풀
コンサルタント
컨설턴트. 기업 경영 등에 대해 조언이나 지도를 하는 전문가
アバターには表情や動きも反映されます。
表情
아악의 여섯 가지 선법(旋法)의 하나. 1.의 음을 주음으로 하는 가락; 빙상; 『문어』; 「随身」 「内舎人」의 딴이름. 호위병. 〔동의어〕へいじょう; 표정; 정서·감정이 겉으로 나타남; 사회의 어떤 면의 외부적 상태·동향; 평정. 평결. 〔참고〕 「評定」로 읽으면 딴말임
反映
반영. 되비침; 반영; 『천문』 태양 흑점 주변의 약간 어두운 부분; 번영
動き
움직임. 활동; 동태. 변동. 동향; 이동(移動)
互いの顔を出さずにアバターを介することで、対面では話しづらい悩みやプライベートに関することなども安心して相談できるということです。
安心
안심. {문어·ナリ 활용 }
相談
상담. 상의. 의논; 장탄; 승단. 특별한 수행(修行)을 하는 중의 단체; 『문어』 총담. 여러 가지 이야기를 모은 책
悩み
괴로움. 고민. 번민. 걱정. 근심; 《고어》 병
対面
체면. 〔동의어〕面目; 대면
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
顔
얼굴. 낯; (얼굴의) 표정. 기색; (비유적으로) 표면; (표상으로서의) 얼굴; (구성원으로서의) 얼굴. 사람. 일동; 면목. 체면; (그 사회에서) 알려진 얼굴. 안면; 〈接尾語적으로 쓰이어〉 …한 얼굴. …하는 듯한 표정
互い
서로. 쌍방. 상호; 다름. 틀림. 차이. ((예스러운 말)) 〔동의어〕ちがい·相違
づらい
《動詞의 連用形에 붙어 形容詞를 만듦》 …하기 곤란하다. …하기 거북하다. 【문어형】 づら·し {ク 활용}
プライベート
프라이빗. 개인적. 사적. 〔반의어〕 パブリック
介する
사이에 두다. 중간에 세우다[넣다].; (마음에) 두다. 개의(介意)하다. 【문어형】 かい·す {サ 行 활용}; 『문어』; 모이다. 회동(會同)하다. 〔동의어〕寄り集まる.; (사물이) 만나다.; 마주치다. 맞닥뜨리다. 〔동의어〕出会う. 【문어형】 くわい·す {サ 行 활용}; 깨닫다. くわい·す{サ 行 활용}; (생각하여) 풀다. 해석하다. 〔동의어〕解釈する.; 알다. 이해하다. 〔동의어〕理解する. 【문어형】 かい·す {サ 行 활용}
「相談をして頂ける、まずはきっかけ作りにはなるかなと考えています」
相談
상담. 상의. 의논; 장탄; 승단. 특별한 수행(修行)을 하는 중의 단체; 『문어』 총담. 여러 가지 이야기를 모은 책
考え
생각
きっかけ
歌舞伎에서, 배우의 출입, 음악·조명의 변화 등 진행상의 신호가 되는 동작이나 대사
作り
만듦새. 꾸밈새. 구조; 몸집; 화장. 몸단장; 《関西(관서)방언》 생선회. 〔동의어〕刺身; 일부러 꾸밈; 농작물. 작황. 경작함. 〔참고〕 다른 말에 붙어서 복합어를 만들 때는 보통 「づくり」로 탁음(濁音)이 됨; 방. 한자의 오른쪽 부분. ((「利」의 「刂」, 「形」의 「彡」 등)) 〔반의어〕 偏
頂ける
《「頂く」의 可能形》; 얻을[받을] 수 있다; 〈「飲める」 「食える」 등의 겸사말〉 먹을[마실·들] 수 있다; 《속어》 〈흔히, 否定의 말이 따름〉 충분히 먹고 마실 만하다. 꽤 쓸 만하다. 제법 좋다
サービスを始めた人材サービス大手のパソナは、働き方や転職などに関する潜在的なニーズを集め、利用者の職場環境作りなど今後に活用したいとしています。
利用
속요. 민요; 이용. 이발과 미용; 이용; 쓸모 있게 씀. 이롭게 씀; 자기의 이익을 위해 편의적인 수단으로서 씀
働き
일. 작업. 노동. 활동; 공적. 성과. 실적. 성적; 작용. 효과. 기능; 능력. 재능; 『언어학』 (문법에서) 활용(活用)
方
《고어》 대체적인 방향·위치·시간을 나타냄; 겹치거나 거듭된 것을 세는 말. 겹. 〔동의어〕重り; 《고어》 (바다·호수 등의) 후미. 〔동의어〕入り江; 《고어》 가지. 〔동의어〕えだ; 자루. 손잡이; 『문어』 모이. 미끼. 먹이. 〔동의어〕えさ; 많은 사람이 모여서 하는 법회(法會)·제례(祭禮); 《고어》 돌림병. 〔동의어〕えき; 그림; (텔레비전의) 영상. 화면; 『문어』 《뒤에 否定語가 따름》 잘 …하지 않다. 도저히 …할 수 없다; 회화에서, 긍정·승낙을 나타내는 말. 예. 네; 회화에서, 감동·놀람·의문을 나타냄. 예. 네. 뭐; 〈名詞에 붙어〉 남에게 말을 걸 때 쓰는 예스러운 말; 〈「か」 「だれ」 「何」 등 의문을 나타내는 말이나, 「だ」 「です」 등에 붙어〉 의문의 뜻을 강조함; 〈말 끝에 붙어〉 어조를 부드럽게 하거나 친근감을 나타내거나 함
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
活用
활용; 이용; 『언어학』 用言·助動詞의 어미 변화
環境
건강. 한방(漢方)에서 쓰는 말린 생강; 『문어』 환규. 큰 소리로 외침. 규환(叫喚); 『문어』 한공. 늦가을의 귀뚜라미; 감흥; 환경; 함교. 브리지. 〔동의어〕ブリッジ
今後
금후. 차후. 이후
サービス
서비스; (무료) 봉사; 접대. 대접; (상점 등에서의) 경품부 판매. 또는 그 경품; (테니스 등에서) 서브. 〔동의어〕サーブ
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
作り
만듦새. 꾸밈새. 구조; 몸집; 화장. 몸단장; 《関西(관서)방언》 생선회. 〔동의어〕刺身; 일부러 꾸밈; 농작물. 작황. 경작함. 〔참고〕 다른 말에 붙어서 복합어를 만들 때는 보통 「づくり」로 탁음(濁音)이 됨; 방. 한자의 오른쪽 부분. ((「利」의 「刂」, 「形」의 「彡」 등)) 〔반의어〕 偏
人材
인재. 〔동의어〕人才
職場
직장. 근무처
大手
적의 정면을 공격하는 부대. 〔동의어〕追手; 성의 정면 출입구; 『경제』 증권 거래에서 고액 매매자[회사]. 큰손. 또는 동업자 중, 특히 큰 규모의 회사. 〔동의어〕大手筋. 1.2. 〔반의어〕 搦手
始め
처음. 시작. 시초. 〔반의어〕 終わり; 기원. 근원. 발단. 최초. 당초; 처음 부분. 첫머리; (많은 것 중에서) 주가 되는 것. 위시함. 비롯함; 〈接尾語적으로 써서〉 시초. 〔참고〕 시간에 관해서는 보통 「初め」, 일에 관해서는 「始め」를 씀
転職
『문어』 천색; 날씨; 천직; 타고난 직무. 하늘이 내린 책무; 신성한 직무. 특히 천자(天子)가 나라를 다스리는 직무; 전직. 이직(移職). 〔동의어〕転業
ニーズ
니즈. 필요. 요구; 니즈. 발전도상국 중에 고도 경제 성장을 계속 실현하고 있는 나라나 지역. 신흥 공업 경제 지역. 〔참고〕 「nies」는 newly industrializing economies
潜在
能楽의 「翁」에서, 맨 먼저 나와서 춤추며 노래하는 배역; 『문어』 천재. 천년. 긴 세월. 〔동의어〕千歳; 초목을 심은 앞뜰; 뜰에 심은 초목·채소 따위; 세제; 『문어』 탕제(湯劑). 〔동의어〕煎じ薬; 잠재. 〔반의어〕 顕在
Webサイトから無料で30分ほど利用できます。
利用
속요. 민요; 이용. 이발과 미용; 이용; 쓸모 있게 씀. 이롭게 씀; 자기의 이익을 위해 편의적인 수단으로서 씀
分
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 부정의 뜻을 나타냄. …가 없음. …가 좋지 않음. …가 아님; 승부의 형세. 우열의 정도; 이익의 정도. 배당(액)·할당(량); 판(板) 등의 두께. 또는 부피; 1·1할·1치·1문(文)의 각각 10분의 1. 푼. 분; 전체를 10등분한 것. 할; 옛날 화폐의 단위. 1両의 4분의 1; 『음악』 전음(全音)을 등분한 길이; 무; 무예. 무술; 군사력. 무력; 비율. 이율; 형세; 수수료. 구전; 토지 면적의 단위. 보. ((1歩는 여섯 자 평방. 약 3.3평방 미터)) 〔동의어〕坪; 町·反의 뒤에 붙어 그 면적의 끝수가 없음을 나타내는 말. 보; 부; 한 구분; (조직체의) 구성 부분의 하나; 동호인의 클럽; …부; < 1> 의 2.3.의 뜻으로 名詞 뒤에 붙음; 특정 부분을 나타냄; 책·문서를 세는 말. 부; 전체를 나눈 구분을 세는 말. 부
無料
무료. 공짜. 〔동의어〕ただ. 〔반의어〕 有料; ⇒ ぶりょう; 헤아릴 수 없이 많음. 무량
サイト
사이트. 어음·신용장 등의 결재 기한.; (인터넷에서) 서버의 정보를 보유한 장소.
悪の娘
ガソリン価格10週連続値下がり 2年5カ月ぶり安値(20/04/01)
インターン情報活用へ 政府がこれまでの方針を見直し(2022年4月18日)
明日への扉
映画『バクマン。』特報
How to Buy Admission Tickets at a Museum
How to Buy Admission Ti
6月の訪日外国人 3年5カ月ぶり200万人超(2023年7月19日)
天皇皇后両陛下、アセアン各国の首脳や夫人と皇居で懇談(2023年12月18日)
ユニクロがベトナムに進出 東南アジアで6カ国目(19/12/07)
「スーパーシティ構想」に向け 特区法改正案を了承
Để lại thông tin của bạn nhé!
Bạn cần nâng cấp lên tài khoản cao cấp để sử dụng tính năng này
Bạn có chắc chắn muốn kiểm tra lại không?
Bạn hãy nâng cấp tài khoản để đọc báo không giới hạn số lần
Todaii Japanese là website học và đọc báo tiếng Nhật tích hợp các tính năng khác như từ điển, luyện tập, thi thử, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Trường Chinh, Khương Mai, Thanh Xuân, Hà Nội