新型コロナウイルスの感染拡大の影響で、全日空と日本航空が中国便の一部を運休すると発表しました。
ANA and JAL extended the suspension of flights to China Including flight routes besides Wuhan (20/02/05)
881 view新型コロナウイルスの感染拡大の影響で、全日空と日本航空が中国便の一部を運休すると発表しました。
ANA and JAL announced that some Chinese flights would be suspended due to the spread of the new strain of corona virus.全日空では10日から来月29日まで成田と北京を結ぶ路線を運休するほか、羽田と北京を結ぶ路線を週14往復から7往復に減便します。
ANA will suspend the Narita-Beijing route from 10th this month to 29th next month, and reduce Haneda-Beijing flights from 14 round trips to 7 round trips per week.一方、日本航空は17日から来月28日まで成田と北京、成田と上海、中部と上海を結ぶ3つの路線を運休すると発表しました。
Meanwhile, Japan Airlines announced that it would suspend three routes of Narita - Beijing, Narita - Shanghai, and Chubu - Shanghai from 17th this month to 28th next month.また、羽田と北京を結ぶ路線なども使用する機体の小型化や減便を行います。
In addition, routes between Haneda and Beijing will use small planes, the number of flights will also decrease.そのため、日本航空の中国路線の運航数は週98便から43便に減ることになります。
Therefore, the number of Japan Airlines flights on China routes will be reduced from 98 to 43 flights per week.両社は「航空需要が減退しているため運休を決めた」としています。
The two companies said, "We decided to suspend the flights due to reduced demand for aviation."新型コロナウイルスの感染拡大の影響で、全日空と日本航空が中国便の一部を運休すると発表しました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
感染
Infection, contagion
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
ウイルス
Virus; viral
運休
Service suspended (e.g. trains)
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
日本航空
Japan air lines, jal
全日空
All nippon airways, ana
コロナ
corona
全日空では10日から来月29日まで成田と北京を結ぶ路線を運休するほか、羽田と北京を結ぶ路線を週14往復から7往復に減便します。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
結ぶ
To tie, to bind, to link; to bear (fruit); to close (e.g. deal), to confirm, to conclude; to connect (two distant places); to close tightly, to purse (e.g. lips); to unite (with), to ally, to join hands
週
Week
往復
Making a round trip, going and returning, coming and going; round-trip ticket, return ticket; correspondence, exchanging (letters); socializing, visiting one another
来月
Next month
路線
Route, line, alignment
北京
Beijing (china), peking
運休
Service suspended (e.g. trains)
全日空
All nippon airways, ana
減
reduction
一方、日本航空は17日から来月28日まで成田と北京、成田と上海、中部と上海を結ぶ3つの路線を運休すると発表しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
結ぶ
To tie, to bind, to link; to bear (fruit); to close (e.g. deal), to confirm, to conclude; to connect (two distant places); to close tightly, to purse (e.g. lips); to unite (with), to ally, to join hands
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
来月
Next month
路線
Route, line, alignment
北京
Beijing (china), peking
中部
Center, centre, middle, heart; chubu region (incl. aichi, nagano, shizuoka, niigata, toyama, ishikawa, fukui, yamanashi and gifu prefectures)
運休
Service suspended (e.g. trains)
上海
Shanghai (china)
日本航空
Japan air lines, jal
また、羽田と北京を結ぶ路線なども使用する機体の小型化や減便を行います。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
結ぶ
To tie, to bind, to link; to bear (fruit); to close (e.g. deal), to confirm, to conclude; to connect (two distant places); to close tightly, to purse (e.g. lips); to unite (with), to ally, to join hands
使用
Use, application, employment, utilization, utilisation
路線
Route, line, alignment
化
Action of making something, -ification
北京
Beijing (china), peking
小型
Small size, tiny
機体
Fuselage, airframe
減
reduction
そのため、日本航空の中国路線の運航数は週98便から43便に減ることになります。
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
減る
To decrease (in size or number), to diminish, to abate
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
週
Week
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
路線
Route, line, alignment
運航
Operating (e.g. ships, aircraft)
日本航空
Japan air lines, jal
両社は「航空需要が減退しているため運休を決めた」としています。
決める
To decide, to choose, to determine, to make up one''s mind, to resolve, to set one''s heart on, to settle, to arrange, to set, to appoint, to fix; to clinch (a victory), to decide (the outcome of a match); to persist in doing, to go through with; to always do, to have made a habit of; to take for granted, to assume; to dress up, to dress to kill, to dress to the nines; to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.), to succeed in doing; to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); to eat or drink something, to take illegal drugs
航空
Aviation, flying
需要
Demand, request
両社
Both companies
運休
Service suspended (e.g. trains)
減退
decline, ebb, failure, decay, decrease, loss
手話 × エンターテイメント 「手話を楽しく学ぼう」
円安止まらず一時135円台 株価2万7000円割れ目前(2022年6月13日)
東京でソメイヨシノ開花 過去最も早く 気象庁(20/03/14)
東京五輪中止なら経済損失7.8兆円 大手証券が試算(20/03/07)
台湾からの訪日客 出発前の「事前審査」で日本への入国迅速に(2024年2月1日)
三菱UFJ銀行などに処分勧告を検討 同意なく証券会社と顧客情報共有か 証取委(2024年6月7日)
【速報】首都ワシントンでヘイリー氏がトランプ氏に初勝利 米大統領選 共和党・予備選(2024年3月4日)
株価 一時600円以上値上がり 北朝鮮ミサイル発射の影響は限定的(2022年10月4日)
実際の神社を3Dで再現 「メタバース神社」を公開 福男福女レースなどのゲームも(2023年6月5日)
三井住友が「スーパーアプリ」発表 個人向け金融サービスを一つのアプリで(2023年2月3日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi