千葉県野田市のパブで従業員と客、合わせて10人が新型コロナウイルスに感染していることが分かりました。
Chiba 10 employees at pub were infected with virus Serving customers without wearing masks (20/08/10)
618 view千葉県野田市のパブで従業員と客、合わせて10人が新型コロナウイルスに感染していることが分かりました。
A total of 10 employees and customers at a pub in Noda city, Chiba prefecture were confirmed to be infected with the new strain of corona virus.クラスターが確認されたのは野田市の「パブ美魔女」です。
The place confirmed that a cluster happened was “Bimajo Pub” in Noda city.千葉県によりますと、新たに7人の感染が確認され、これで感染者は20代から50代の男女10人となりました。
According to Chiba prefecture, 7 new cases have been confirmed, 10 people including men and women from 20 to 50 years old were infected with the virus.内訳は従業員が5人、利用客が5人で全員、軽症だということです。
There were 5 employees and 5 customers, all of them were mild illness.この店では出入り口にアルコール消毒液を置いて換気扇を付けて常に換気をしていましたが、
At this pub, at the entrance there are alcohol disinfectants, ventilation fans are installed for continuous ventilation, but従業員はマスクやフェースシールドを着けないで接客をしていたということです。
employees served customers without wearing a mask or face shield.千葉県野田市のパブで従業員と客、合わせて10人が新型コロナウイルスに感染していることが分かりました。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
市
City
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
人
Person
合わせ
Joint together, opposite, facing
員
Member
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
千葉
Chiba (city)
分かり
Understanding, comprehension
従業
Employment
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
クラスターが確認されたのは野田市の「パブ美魔女」です。
市
City
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
スター
Star (cinema, sports, etc.), celebrity, idol; star symbol, asterisk; (celestial) star
魔女
Witch
美
Beauty
千葉県によりますと、新たに7人の感染が確認され、これで感染者は20代から50代の男女10人となりました。
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
人
Person
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
感染
Infection, contagion
男女
Masculine woman, mannish woman; feminine man, effeminate man; intersexual, hermaphrodite
千葉
Chiba (city)
内訳は従業員が5人、利用客が5人で全員、軽症だということです。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
利用
Use, utilization, utilisation, application
全員
All members (unanimity), all hands, the whole crew, everyone, everybody
人
Person
員
Member
内訳
Itemization (of expenses), the items, breakdown, classification
従業
Employment
軽症
Minor illness
この店では出入り口にアルコール消毒液を置いて換気扇を付けて常に換気をしていましたが、
アルコール
Alcohol
常に
Always, constantly
換気
Ventilation
消毒
Disinfection, sterilization, sterilisation
出入り口
Exit and entrance
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
液
Liquid, fluid
付け
Dated, date, fixed, external
換気扇
Ventilation fan
従業員はマスクやフェースシールドを着けないで接客をしていたということです。
マスク
Mask
員
Member
従業
Employment
接客
Serving customers, looking after visitors, reception
フェース
face
シールド
shield
世界のワイン生産量が異常気象で“60年間で最低” 「OIV」が予測を発表(2023年11月8日)
COWCOW「あたりまえ体操#1」
「ムヒ」シリーズ775万本自主回収 品質試験で不備(2020年10月14日)
山手線外回りで一部運休続く 9日始発から再開(2023年1月8日)
東京メトロ来年春に運賃値上げへ バリアフリー強化(2022年4月8日)
最後のIOC調整委員会 中止は議題に上がらず(2021年5月19日)
しまじろうの おてつだいたい
米軍横須賀基地で75人感染 うち69人は最近到着(2021年12月31日)
映画『ストレイヤーズ・クロニクル』60秒予告【HD】2015年6月27日公開
ロンドンで多発 「6分に1台」携帯電話の盗難 観光客狙われるケースも… (2023年8月11日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy