都内の私立高校の生徒たちが事故が増える年末を前に「交通安全」を吹奏楽とダンスで呼び掛けました。
Dance team and brass band… High school students call for traffic safety (2021/11/14)
230 view都内の私立高校の生徒たちが事故が増える年末を前に「交通安全」を吹奏楽とダンスで呼び掛けました。
Private high school students in Tokyo called for "traffic safety" with brass band and dance ahead of the end of the year, when accidents are on the rise.警視庁の交通安全のイベントで吹奏楽とダンスを披露しているのは東洋高校の生徒たちです。
Toyo High School students performed dance and brass bands at the Metropolitan Police Department's traffic safety event.ダンスをする生徒らは吹奏楽に合わせ「安全」という文字を作って道行く人に交通安全を呼び掛けました。
The students danced with the brass band, formed the word "safe" and called on everyone to be safe in traffic.「年末になりますと、交通事故がよく多発すると言われています。交通ルールをしっかり守って頂くようよろしくお願い致します」
"We all know that at the end of the year, there are often traffic accidents. I hope you will obey the traffic rules seriously."都内では今年に入り月に2000件のペースで人身事故が起き、2500人ほどがけがをしているということです。
In Tokyo, this year an average of 2000 personal accidents have occurred in a month, about 2500 people are injured.都内の私立高校の生徒たちが事故が増える年末を前に「交通安全」を吹奏楽とダンスで呼び掛けました。
安全
Safety; security
高校
Senior high school, high school
交通
Traffic, transportation, communication, exchange (of ideas, etc.), intercourse
事故
Accident, incident, trouble; circumstances, reasons
増える
To increase, to multiply
ダンス
Dance
私立
Private (establishment)
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
生徒
Pupil
年末
End-of-year
都内
Metropolitan area
吹奏楽
Wind (instrument) music
警視庁の交通安全のイベントで吹奏楽とダンスを披露しているのは東洋高校の生徒たちです。
安全
Safety; security
高校
Senior high school, high school
交通
Traffic, transportation, communication, exchange (of ideas, etc.), intercourse
ダンス
Dance
東洋
Orient
生徒
Pupil
イベント
Event
披露
Announcement, presentation, demonstration, displaying, showing, introducing, exhibiting, unveiling, revealing, showcasing, performing, giving a rendition
警視庁
Metropolitan police department (esp. tokyo)
吹奏楽
Wind (instrument) music
ダンスをする生徒らは吹奏楽に合わせ「安全」という文字を作って道行く人に交通安全を呼び掛けました。
安全
Safety; security
交通
Traffic, transportation, communication, exchange (of ideas, etc.), intercourse
文字
Letter (of alphabet), character; literal
ダンス
Dance
人
Person
合わせ
Joint together, opposite, facing
生徒
Pupil
道行く
To walk down the road
吹奏楽
Wind (instrument) music
「年末になりますと、交通事故がよく多発すると言われています。交通ルールをしっかり守って頂くようよろしくお願い致します」
交通
Traffic, transportation, communication, exchange (of ideas, etc.), intercourse
事故
Accident, incident, trouble; circumstances, reasons
頂く
To receive, to get, to accept, to take, to buy; to eat, to drink; to be crowned with, to wear (on one''s head), to have (on top); to have (as one''s leader), to live under (a ruler), to install (a president)
お願い
Request, wish; please
ルール
Rule
年末
End-of-year
多発
Repeated occurrence
都内では今年に入り月に2000件のペースで人身事故が起き、2500人ほどがけがをしているということです。
事故
Accident, incident, trouble; circumstances, reasons
月
Monday
人
Person
件
Matter, case, item, affair, subject
今年
This year
入り
Entering; setting (of the sun); containing, content, audience; income; beginning
都内
Metropolitan area
ペース
Pace
人身
the human body, one's person
東京は記録的日照不足 史上初19日連続で3時間未満
クルミの木
きのうの人出、都内で減少も 大雨や暴風が影響か(2021年3月14日)
台風10号の接近受け コンビニ休業の動き広がる(2020年9月5日)
Japanese Words - Exercise!
東日本大震災の被災地から 支援の輪広がる(2024年1月13日)
「あつ森」に“さどが島”公開 離島自治体で初(2020年12月14日)
公費解体の受け付け当日に自宅隣を解体開始 輪島市副市長「申請に問題はない」(2024年2月26日)
佳子さま25歳の誕生日 初の外国公式訪問も(19/12/29)
米 EV車の税優遇対象 外国メーカー車すべて除外(2023年4月18日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy