今月に発表された富士山の初冠雪がその後、見直される異例の事態となりました。
The first snowfall announced on Mount Fuji Consider the anomaly… (2021/09/22)
758 view今月に発表された富士山の初冠雪がその後、見直される異例の事態となりました。
The first snowfall on Mount Fuji announced this month became an unusual situation that needed to be reconsidered.甲府地方気象台は今月7日に富士山の初冠雪を発表しました。
The Kofu Local Meteorological Observatory announced the first snowfall on Mount Fuji on the 7th of this month.初冠雪は山頂付近の一日の平均気温が最も高い日よりも後に発表されるのが決まりです。
The first snow is usually announced after the day when the average daily temperature near the peak is highest.気象台は平均9.2度を観測した8月4日が今年の最高気温の日と考え、その後、麓から雪が確認できた今月7日を初冠雪の日としました。
The meteorological observatory considers August 4, when the average temperature is 9.2 degrees Celsius, to be the hottest day of the year, and then decided that the 7th of this month, when snow had been confirmed from the foothills, was the first day of sしかし、初冠雪が発表された後の今月20日に10.3度を観測し、最高気温が更新されたことから見直しを決めました。
However, they observed 10.3 degrees Celsius on the 20th of this month after announcing the first snowfall and decided to reconsider since the maximum temperature had been updated.担当者は「記憶がある限りだと見直しをしたことはない」と話しています。
The person in charge said, “Because I memorized it, I didn't review it.”現在、富士山に雪はなく、今年の初冠雪は10月に持ち越しになる見込みです。
Currently, there is no snow on Mount Fuji and the first snowfall of this year is expected to last until October.今月に発表された富士山の初冠雪がその後、見直される異例の事態となりました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
事態
Situation, (present) state of affairs, circumstances
冠
Order, rank
今月
This month
雪
Snow
初
First, new
その後
After that, afterwards, thereafter
富士山
Mount fuji, mt. fuji, fujiyama, fuji-san
異例
Exception, illness, singular, exceptional, unprecedented
甲府地方気象台は今月7日に富士山の初冠雪を発表しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
地方
District, region, area, locality; the country, countryside, the provinces, rural area
冠
Order, rank
今月
This month
雪
Snow
初
First, new
富士山
Mount fuji, mt. fuji, fujiyama, fuji-san
気象台
meteorological observatory
初冠雪は山頂付近の一日の平均気温が最も高い日よりも後に発表されるのが決まりです。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
後
After
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
平均
Average, mean; balance, equilibrium
最も
Most, extremely
気温
Atmospheric temperature
決まり
Rule, regulation; settlement, conclusion, end, agreement, arrangement; habit, custom, habitual way; countenance in front of another person, face; love relationship between a customer and a prostitute
冠
Order, rank
付近
Neighbourhood, neighborhood, vicinity, environs; approaching
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
高い
High, tall; expensive
雪
Snow
初
First, new
山頂
Summit (e.g. mountain)
気象台は平均9.2度を観測した8月4日が今年の最高気温の日と考え、その後、麓から雪が確認できた今月7日を初冠雪の日としました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
平均
Average, mean; balance, equilibrium
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
気温
Atmospheric temperature
最高
Highest, supreme, the most
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
月
Monday
観測
Observation, survey, measurement
冠
Order, rank
麓
Foot (of a mountain or hill), bottom, base
今年
This year
今月
This month
雪
Snow
初
First, new
その後
After that, afterwards, thereafter
気象台
meteorological observatory
しかし、初冠雪が発表された後の今月20日に10.3度を観測し、最高気温が更新されたことから見直しを決めました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
後
After
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
気温
Atmospheric temperature
最高
Highest, supreme, the most
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
観測
Observation, survey, measurement
冠
Order, rank
今月
This month
雪
Snow
決め
Agreement, rule
初
First, new
更新
Renewal, update, innovation, improvement
見直し
Review, reconsideration, revision
担当者は「記憶がある限りだと見直しをしたことはない」と話しています。
者
Person
記憶
Memory, recollection, remembrance; storage
担当
Being in charge (of an area of responsibility), being responsible (for a work role, etc.)
限り
Limit, limits, bounds; degree, extent, scope; as far as possible, as much as possible, to the best of one''s ability, very much; unless (after neg. verb); the end, the last; as long as, only
見直し
Review, reconsideration, revision
現在、富士山に雪はなく、今年の初冠雪は10月に持ち越しになる見込みです。
現在
Now, current, present, present time, as of
月
Monday
冠
Order, rank
今年
This year
雪
Snow
初
First, new
富士山
Mount fuji, mt. fuji, fujiyama, fuji-san
見込み
Hope, promise, possibility, chance, probability, likelihood; expectation, anticipation, forecast, estimate; side of a structural member
持ち越し
work, items, etc. carried over from earlier; hangover, what you ate the day before (and is still being digested)
虹色の戦争
信じる
青春の蟹雑炊
鳥インフルエンザが影響 卵が不足で一部販売休止(2023年2月11日)
マイナンバーカード 予防接種券などで利用可能に 一方マイナ保険証の利用件数は減少(2023年9月29日)
米5月の雇用統計 就業者数は33万9000人増加(2023年6月2日)
カカオなのにピンク色 新たな加工技術で需要増と生産者の環境改善へ(2023年2月9日)
友達の唄
箱根「あじさい電車」沿線のアジサイ色鮮やかに(2024年6月19日)
新型コロナ ワクチン接種間隔 21日から3カ月に短縮(2022年10月20日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi