天秤座– はい
天秤座– はい
Libra. -Yes.十一位です。
It's 11th place.え、 マジすか。
What, really?ラッキーアイテムは、 イソギンチャクのキーホルダーだってよ。
Lucky item is a sea anemone key holder, it says.何すか、 それ?
What is that?あ、 いたいた、 ロペちゃん! アキラちゃん!
Ah! There you are, there you are, Rope! Akira!こ、 こんにちは。
H-Hello.よかった、 二人とも一緒で。
Thank goodness, both of you are together!えと、 あ、 はい、 これ。
Let me see, ah, yes, this.え?
What?もう、 今日何の日か知ってるくせに。
Come on, even though you know what day today is!いや…
No.はい、 ロペちゃんも。
Here you go, Rope also.あ、 どうも。
Ah, thank you.ねえ、 昨日徹夜して頑張ったのよ。
Hey, yesterday I pulled an all nighter and did my best.だから、 もう腕パンパン。
So my arms are so swollen.あ、 ありがとうございます。
Ah, thank you.いいえ。
No problem.愛情たっぷり込めて作ったので、 愛情たっぷりのお返し期待してます。
I put plenty of love into making it, and so I'm expecting plenty of love in return.ちょっと、 冗談よ、 もう。
Hey, I'm joking. Come on!ビビり過ぎ。
You're freaked out too much.あらやだ、 美容院遅れちゃう。
Oh my, no way. I will be late to the beauty salon.じゃね、 二人とも、 チャオ!
Bye now, both of you, ciao!さよなら。
Good bye.バレンタインに麦チョコって、 初めて聞いたわ。
I've never heard of barley chocolate on Valentine's day.そうっすね。
That's right.え、 麦チョコ手作りって、 すごくね?
Eh, handmade barley chocolate is pretty impressive, no?マジすか。
Seriously?これ普通に家で作れんの?
Can you typically make this at home?いや、 麦チョコって、 あのポン菓子作るやつあるじゃないですか。
So, for barley chocolate, um, isn't there that thing to make puffed cereal?お、 あのバーンってやるやつ? — そうっすそうっす
Oh, that thing that goes BAM? -That's right, that's right.あのバーンってやるやつで、 バーンってやったのに、 チョコを付けたのが、 麦チョコなんすよ。
So with that thing that goes BAM, you make something like BAM, and put chocolate on that, and that's what barley chocolate is.え、 マジで? — はい。
Huh, seriously? -Yeah.え、 じゃあ、 持ってるってこと?
What, so it means she has (one of those)?多分。
Probably.何者なんだよ、 あの人。
What kind of person is that person?超うめえ。
Super delicious.天秤座– はい
座
Seat, place, position; status; gathering, group; stand, pedestal, platform; (historical) trade guild; attaches to the names of theatres, theatrical troupes, and constellations; counter for theatres, deities, buddhist images, tall mountains, and satokagura songs
天秤
(balance) scales; shoulder carrying pole; steelyard
十一位です。
位
Throne, crown, (nobleman''s) seat; government position, court rank; social standing, rank, class, echelon, rung; grade (of quality, etc.), level, tier, rank; digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.), place; degree, extent, amount
十
Ten
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
え、 マジすか。
ラッキーアイテムは、 イソギンチャクのキーホルダーだってよ。
だって
After all, because; but; even; too, as well, also; they say, i hear, you mean
キーホルダー
keychain, key chain; key ring (encryption)
何すか、 それ?
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
あ、 いたいた、 ロペちゃん! アキラちゃん!
ちゃん
Suffix for familiar person
こ、 こんにちは。
よかった、 二人とも一緒で。
人
Person
一緒
Together; at the same time; same, identical
二
Two
えと、 あ、 はい、 これ。
え?
もう、 今日何の日か知ってるくせに。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
いや…
はい、 ロペちゃんも。
ちゃん
Suffix for familiar person
あ、 どうも。
どうも
Thanks; much (thanks), very (sorry), quite (regret); quite, really, mostly; somehow; in spite of oneself, no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb), no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); greetings, hello, goodbye
ねえ、 昨日徹夜して頑張ったのよ。
徹夜
All night, all-night vigil, sleepless night
昨日
Yesterday
だから、 もう腕パンパン。
腕
Arm (esp. upper arm); counter used to measure the thickness of round objects
だから
So, therefore
あ、 ありがとうございます。
いいえ。
愛情たっぷり込めて作ったので、 愛情たっぷりのお返し期待してます。
愛情
Love, affection
期待
Expectation, anticipation, hope
たっぷり
Full, in plenty, ample
お返し
Return gift, return favour (favor); revenge; change (in a cash transaction)
ちょっと、 冗談よ、 もう。
冗談
Jest, joke, funny story
ビビり過ぎ。
過ぎ
Past, after; too (much), over (e.g. eating)
あらやだ、 美容院遅れちゃう。
美容
Beauty of figure or form
遅れ
Delay, lag, postponement, falling behind
ちゃう
No!; isn''t it?, wasn''t it?
院
House of parliament (congress, diet, etc.); graduate school, postgraduate school; institution (often medical), institutional building, government office; sub-temple, minor temple building, temple, cloister; imperial palace; title bestowed on empresses, princesses, etc; former (esp. of emperors, daimyos, etc.), late
じゃね、 二人とも、 チャオ!
人
Person
二
Two
チャオ
ciao
さよなら。
さよなら
Good-bye
バレンタインに麦チョコって、 初めて聞いたわ。
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
麦
Wheat, barley, oat (oats)
チョコ
Choco(late)
バレンタイン
Valentine
そうっすね。
え、 麦チョコ手作りって、 すごくね?
麦
Wheat, barley, oat (oats)
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
チョコ
Choco(late)
マジすか。
これ普通に家で作れんの?
普通
General, ordinary, usual; normally, generally, usually; train that stops at every station
家
House (e.g. of tokugawa), family
いや、 麦チョコって、 あのポン菓子作るやつあるじゃないですか。
菓子
Pastry, confectionery
作る
To make, to produce, to manufacture, to build, to construct; to prepare (food), to brew (alcohol); to raise, to grow, to cultivate, to train; to till; to draw up (a document), to make out, to prepare, to write; to create (an artistic work, etc.), to compose; to coin (a phrase), to organize, to organise, to establish, to found; to have (a child); to make up (one''s face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
麦
Wheat, barley, oat (oats)
チョコ
Choco(late)
お、 あのバーンってやるやつ? — そうっすそうっす
バーン
Barn; bahn; bang, bam, wham; baan
あのバーンってやるやつで、 バーンってやったのに、 チョコを付けたのが、 麦チョコなんすよ。
麦
Wheat, barley, oat (oats)
付け
Dated, date, fixed, external
チョコ
Choco(late)
バーン
Barn; bahn; bang, bam, wham; baan
え、 マジで? — はい。
え、 じゃあ、 持ってるってこと?
じゃあ
Then, well, so, well then; combination of ''de'' and ''wa'' particles; plain copula
多分。
多分
Perhaps, probably; generous, many, much, great
何者なんだよ、 あの人。
人
Person
何者
Who, what kind of person
超うめえ。
超
Super-, ultra-, hyper-, very, really; over (after a number or counter), more than
紀子さま 昭和天皇命日の儀式を一部欠席 数日前から体調不良(2024年1月8日)
ロシアのオリンピック委員会「東京五輪開催は適切」(2021年6月2日)
ボルボ 日本初EV発表 若者お得の定額制サービスも(2021年11月19日)
お気に入りのワンピース(秋冬編)
冬眠明けても「眠いワニィ・・・」 1万3500匹ゴロゴロ
一時帰国者のワクチン接種開始 約4万人が希望(2021年8月1日)
Hotel Check-in with Reservation
アマゾンボンバー「正義のヒーロー」漫才
お気に入りのぬいぐるみとお昼寝中(2023年10月3日)
「抗体カクテル療法」コロナ初予防薬での投与を了承(2021年11月4日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy