国内で初めて人を乗せた気球が高度1万メートルの成層圏に到達しました。
Japan's first human-carrying hot air balloon reached the stratosphere The space travel promotion will start in July next year (2023/10/26)
164 view国内で初めて人を乗せた気球が高度1万メートルの成層圏に到達しました。
来年7月には宇宙遊覧ができるようになるということです。
「海抜高度1万突破しました」
真っ青な空と眼下に広がる雄大な大地。
北海道南富良野町の上空1万メートルから見た景色です。
宇宙ベンチャー企業が14日、ガス気球の有人飛行試験で高度1万669メートルの成層圏に到達しました。
気圧などに耐えられる特殊なカプセル状の居室に人を乗せて去年2月以降、少しずつ高度を上げながら飛行試験を繰り返し、国内で初めて成層圏まで飛行しました。
来年7月には上空2万5000メートルの宇宙遊覧を販売する予定で、ロケットなどと比べて特殊な訓練は必要なく、誰でも簡単に低コストで楽しめるのが特徴だということです。
国内で初めて人を乗せた気球が高度1万メートルの成層圏に到達しました。
乗せ
高度
到達
人
初めて
万
メートル
気球
国内
成層圏
来年7月には宇宙遊覧ができるようになるということです。
という
宇宙
月
できる
来年
遊覧
「海抜高度1万突破しました」
高度
突破
海抜
万
真っ青な空と眼下に広がる雄大な大地。
広がる
空
真っ青
大地
雄大
眼下
北海道南富良野町の上空1万メートルから見た景色です。
南富良野
景色
上空
町
万
メートル
見
北海道
宇宙ベンチャー企業が14日、ガス気球の有人飛行試験で高度1万669メートルの成層圏に到達しました。
試験
日
飛行
宇宙
企業
高度
到達
万
メートル
気球
有人
ベンチャー
成層圏
気圧などに耐えられる特殊なカプセル状の居室に人を乗せて去年2月以降、少しずつ高度を上げながら飛行試験を繰り返し、国内で初めて成層圏まで飛行しました。
耐え
試験
飛行
月
以降
気圧
高度
特殊
人
状
去年
少し
初めて
上げ
繰り返し
ながら
国内
カプセル
成層圏
居室
来年7月には上空2万5000メートルの宇宙遊覧を販売する予定で、ロケットなどと比べて特殊な訓練は必要なく、誰でも簡単に低コストで楽しめるのが特徴だということです。
低
簡単
必要
予定
特徴
販売
宇宙
ロケット
訓練
月
特殊
誰
上空
万
メートル
来年
比べ
楽しめる
コスト
遊覧
タイで和菓子職人が技術披露 「象」の練り切りも(2023年11月17日)
「拉致被害者全員の帰国に全力で取り組む」林長官 原敕晁さんの拉致現場を視察(2024年1月27日)
5~11歳向けのファイザーワクチン使用を了承 厚生労働省(2022年1月20日)
クルミの木
中国不動産大手「中国恒大集団」CEO辞任 不適切な資金流用で(2022年7月23日)
Tell me goobye
Tell me goobye
東京で新たに186人感染 新型コロナ(2020年10月23日)
ザポリージャ原発から攻撃か 砲撃で13人死亡(2022年8月11日)
風に薫る夏の記憶
眞子さまが民間人として・・・ 小室さんと結婚の会見へ(2021年10月15日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi