成田と羽田から出入国した人の数が去年よりも99%以上減りました。
Number of immigrants GW in Narita and Haneda Decreased 99% compared to last year (20/05/13)
450 보기成田と羽田から出入国した人の数が去年よりも99%以上減りました。
The number of people leaving and entering Haneda airport and Narita airport has dropped by more than 99% compared to last year.東京出入国在留管理局によりますと、先月24日から今月6日までのゴールデンウィーク期間中の出入国者数は
According to the Tokyo Immigration Bureau, the number of people leaving and entering during the Golden Week from the 24th of the previous month to the 6th of this month was,成田空港が去年より99.0%少ない1万2720人、羽田空港も99.1%少ない5750人で、ともに去年の100分の1でした。
12,720 people at Narita Airport, 99.0% less than last year; 5750 people at Haneda Airport, 99.1% less than last year, a total of only 1/100 compared to the previous year.特に日本航空と全日空が例年、激しい競争を繰り広げていたハワイ路線は他の航空会社を含め運航自体が全くありませんでした。
In particular, at the Hawaii route, which Japan Airlines and ANA often compete fiercely every year, there is almost no flight, including other airlines.成田と羽田から出入国した人の数が去年よりも99%以上減りました。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
減る
To decrease (in size or number), to diminish, to abate
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
人
Person
去年
Last year
出入国
emigration and immigration
東京出入国在留管理局によりますと、先月24日から今月6日までのゴールデンウィーク期間中の出入国者数は
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
者
Person
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
管理
Control, management (e.g. of a business)
期間
Period, term, interval
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
今月
This month
先月
Last month
東京
Tokyo
ゴールデンウィーク
Golden week (early-may holiday season in japan)
在留
stay, remain, reside
出入国
emigration and immigration
成田空港が去年より99.0%少ない1万2720人、羽田空港も99.1%少ない5750人で、ともに去年の100分の1でした。
人
Person
去年
Last year
少ない
Few, a little, scarce, insufficient, seldom
万
Many, all
分の
-th (e.g. one fifth)
特に日本航空と全日空が例年、激しい競争を繰り広げていたハワイ路線は他の航空会社を含め運航自体が全くありませんでした。
競争
Competition, contest; to compete
特に
Particularly, especially
激しい
Violent, furious, tempestuous; extreme, intense, fierce; fervent, vehement; incessant, relentless; precipitous, steep
他
Other (place, thing, person), the rest; outside, beyond; nothing except, nothing but, nothing apart from, nothing aside from, no choice (but to); besides..., in addition to..
全く
Really, truly, entirely, completely, wholly, perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
航空
Aviation, flying
含める
To include (in a group or scope); to instruct, to make one understand; to include (a nuance), to put in (an implication); to put in (someone''s) mouth; to permeate with flavor
会社
Company, corporation; workplace
路線
Route, line, alignment
自体
Itself; one''s own body, oneself; originally, naturally, by nature, from the start
例年
Average (normal, ordinary) year; every year, annually
運航
Operating (e.g. ships, aircraft)
日本航空
Japan air lines, jal
全日空
All nippon airways, ana
繰り広げる
to unfold, to unroll, to open
ファミマが100均の日用品を拡充 おうち時間増加で(2021年7月1日)
ユニクロの通販アプリ 店舗レジでスマホ決済OKに(2021年1月19日)
【OL必見!女の本音が面白い】連続川柳ドラマ【第1話】
眠れる森の美女 | 眠り姫 - おとぎ話 - 子供のためのおとぎ話 - 漫画アニメーション
5~11歳のワクチン接種開始 東京都内で最も早く(2022年2月26日)
LINEに立ち入り検査“中国で個人情報閲覧可能”問題(2021年3月31日)
白雪姫 おとぎ話 | 子供のためのおとぎ話 | 漫画アニメーション
1分間で分かる!キャンピングカー講座 フルコン編
勤続年数84年 100歳男性がギネス世界記録に認定 ブラジル(2022年4月23日)
【速報】1-3月期のGDP実質成長率は年率換算でマイナス2.0%(2024年5月16日)
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이