フィリピン政府は、日本の支援を受けて首都マニラで進めている国内初の地下鉄の建設計画でトンネルを掘削する工事を始めました。
Japan supports the construction of the first subway in the Philippines Tunneling work begins (2023/01/10)
208 보기フィリピン政府は、日本の支援を受けて首都マニラで進めている国内初の地下鉄の建設計画でトンネルを掘削する工事を始めました。
The Philippine government began work to excavate tunnels for the country's first subway project, which is underway in the capital Manila with Japanese assistance.フィリピン政府は9日、地下鉄のトンネル掘削工事を始めるにあたってマニラで式典を開きました。
The Philippine government held a ceremony in Manila on the 9th to mark the start of subway tunnel excavation work.フィリピンで地下鉄が建設されるのは初めてで、資金や技術などの面で日本が支援をしています。
This is the first time a subway system has been built in the Philippines, and Japan is providing financial and technical support.掘削工事に使われる機械も、日本から持ち込まれたものだということです。
Machinery used for digging work was also brought from Japan.式典に出席したマルコス大統領は「日本政府が我が国のインフラ計画を積極的に支援してくれるパートナーであることに感謝します」などと述べました。
President Marcos, who attended the ceremony, expressed his gratitude to the Japanese government for being an active partner in supporting country's infrastructure plans.地下鉄は、ニノイ・アキノ国際空港を含む17駅でマニラを縦断します。
The subway traverses Manila with 17 stations, including the Ninoy Aquino International Airport.一日あたりおよそ52万人の利用が見込まれていて、交通渋滞の緩和が期待されています。
About 520,000 people are expected to use the system every day, which is expected to ease traffic congestion.フィリピン政府は、日本の支援を受けて首都マニラで進めている国内初の地下鉄の建設計画でトンネルを掘削する工事を始めました。
計画
Plan, project, schedule, scheme, program, programme
トンネル
Tunnel; fielding error
日本
Japan
建設
Construction, establishment
首都
Capital city, metropolis
政府
Government, administration
工事
Construction work, construction, work (related to construction, e.g. painting, concrete-pouring, etc.)
地下鉄
Underground train, subway
支援
Support, backing, aid, assistance
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
始め
Beginning, start, outset, opening; first (in line, etc.); origin; such as ..., not to mention ..
初
First, new
国内
Internal, domestic
掘削
digging out, excavation
マニラ
Manila
フィリピン政府は9日、地下鉄のトンネル掘削工事を始めるにあたってマニラで式典を開きました。
始める
To start, to begin, to commence, to initiate, to originate; to open (e.g. a store), to start up, to establish (business. etc.); to start ..., to begin to ..
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
トンネル
Tunnel; fielding error
政府
Government, administration
工事
Construction work, construction, work (related to construction, e.g. painting, concrete-pouring, etc.)
地下鉄
Underground train, subway
開き
Opening, gap; dried and opened fish
式典
Ceremony, rites
掘削
digging out, excavation
マニラ
Manila
フィリピンで地下鉄が建設されるのは初めてで、資金や技術などの面で日本が支援をしています。
技術
Art, craft, technique, technology, engineering, skill
日本
Japan
面
Looking like a ..., acting as if a ...
建設
Construction, establishment
地下鉄
Underground train, subway
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
支援
Support, backing, aid, assistance
資金
Funds, capital
掘削工事に使われる機械も、日本から持ち込まれたものだということです。
日本
Japan
機械
Machine, mechanism; instrument, appliance, apparatus
工事
Construction work, construction, work (related to construction, e.g. painting, concrete-pouring, etc.)
掘削
digging out, excavation
式典に出席したマルコス大統領は「日本政府が我が国のインフラ計画を積極的に支援してくれるパートナーであることに感謝します」などと述べました。
計画
Plan, project, schedule, scheme, program, programme
出席
Attendance, presence, appearance; to attend, to be present, to appear
日本
Japan
感謝
Thanks, gratitude
政府
Government, administration
大統領
President, chief executive
的
Mark, target
支援
Support, backing, aid, assistance
積極
Positive, progressive
パートナー
Partner
式典
Ceremony, rites
インフラ
Infrastructure
我が国
Our country, our land, one''s own country
地下鉄は、ニノイ・アキノ国際空港を含む17駅でマニラを縦断します。
空港
Airport
国際
International
含む
To contain, to comprise, to have, to hold, to include, to embrace; to hold in the mouth; to bear in mind, to understand, to harbor (grudge, etc.), to harbour; to express (emotion, etc.), to imply
駅
Station
地下鉄
Underground train, subway
縦断
Flying through, cutting across, longitudinal slice
マニラ
Manila
一日あたりおよそ52万人の利用が見込まれていて、交通渋滞の緩和が期待されています。
交通
Traffic, transportation, communication, exchange (of ideas, etc.), intercourse
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
利用
Use, utilization, utilisation, application
期待
Expectation, anticipation, hope
渋滞
Congestion (e.g. traffic), delay, stagnation
人
Person
緩和
Relief, mitigation, alleviation, relaxation, softening
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
万
Many, all
デパート売上高20%減 コロナと猛暑で苦境続く(20/08/21)
Easy Japanese 17 - Onomatope
Easy Japanese 17 - Onom燃えたつような回廊を散策 山中湖で紅葉見ごろ(2021年11月6日)
愛唄
8月11日は「山の日」 再来年から年間祝日数16日に(14/05/23)
お前しかいねぇ
全国の新型コロナ重症者973人 2日連続で1000人以下(2021年1月31日)
“巣ごもり需要”拡大で? 白物家電が過去最高額(2021年2月24日)
Daily Dialogs - What Time is it Now?
Daily Dialogs - What Ti仏・独でコロナ検査有料化へ ワクチン接種推進狙い(2021年8月12日)
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이