私は真っ赤なりんごです
私は真っ赤なりんごです
I am a bright red apple.お国は寒い北の国
My country is the cold northern country.りんご畑の晴れた日に
One sunny day in the apple orchard,箱に詰められ汽車ポッポ
I was stuffed in a box (and put on a) steam train, puff-puff!町の市場へ着きました
And arrived at the neighborhood marketりんごりんごりんごりんごかわいい独り言
Apple, apple, apple, apple; a cute monologue.果物店のおじさんに
By the old man at the fruit storeお顔をきれいに磨かれて
my face got polished beautifully.みんな並んだお店先
At the storefront where everybody is lined up.青いお空を見る度に
Whenever I look at the blue sky,りんご畑を思い出す
I remember the apple orchard.りんごりんごりんごりんごかわいい独り言
Apple, apple, apple, apple, a cute monologue.今頃どうしているかしら
I wonder how he's doing now,りんご畑のおじいさん
the old man at the apple orchard.箱にりんごを詰めながら
While he stuffs apples in the box,歌を歌っているかしら
I wonder if he's singing a song.タバコ吹かしているかしら
I wonder if he's smoking a cigarette.りんごりんごりんごりんごかわいい独り言
Apple, apple, apple, apple, a cute monologue.私は真っ赤なりんごです
真っ赤
Bright red, deep red, flushed (of face); downright (e.g. lie), complete, utter
私
I, me
お国は寒い北の国
北
North; the north, northern territories; north korea; north wind
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
寒い
Cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke), lame, dull, weak, corny
りんご畑の晴れた日に
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
畑
Field (for fruits, vegetables, etc.), cultivated land, vegetable plot, kitchen garden, plantation; field (of specialization), sphere, area; womb, birth, birthplace
晴れ
Clear weather, fine weather; formal, ceremonial, public; cleared of suspicion
箱に詰められ汽車ポッポ
汽車
Train (sometimes specifically a steam train)
箱
Box, case, chest, package, pack; car (of a train, etc.); shamisen case, shamisen; public building, community building; man who carries a geisha''s shamisen; receptacle for human waste, feces (faeces); counter for boxes (or boxed objects)
詰め
Stuffing, packing; end (esp. the foot of a bridge); lowest-ranking guest at tea ceremony; tea master; endgame (esp. in shogi or used figuratively); sweet eel sauce; middle-aged woman; appointment to a particular workplace; using as the sole ground of judgement (judgment); continuing, keep doing for period of time
町の市場へ着きました
市場
(the) market (as a concept)
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
りんごりんごりんごりんごかわいい独り言
独り言
Soliloquy, monologue, speaking to oneself
果物店のおじさんに
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
果物
Fruit
お顔をきれいに磨かれて
顔
Face, visage; look, expression, countenance; honor, honour, face; influence, notoriety
みんな並んだお店先
店先
Storefront, shopfront
青いお空を見る度に
見る
To see, to look, to watch, to view, to observe; to look over, to look on, to assess, to examine, to judge; to look after, to keep an eye on, to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try, to try out; to see that..., to find that..
空
Sky, the heavens
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
青い
Blue, green; pale; unripe, inexperienced
りんご畑を思い出す
思い出す
To recall, to remember, to recollect
畑
Field (for fruits, vegetables, etc.), cultivated land, vegetable plot, kitchen garden, plantation; field (of specialization), sphere, area; womb, birth, birthplace
りんごりんごりんごりんごかわいい独り言
独り言
Soliloquy, monologue, speaking to oneself
今頃どうしているかしら
今頃
About this time
かしら
I wonder
りんご畑のおじいさん
畑
Field (for fruits, vegetables, etc.), cultivated land, vegetable plot, kitchen garden, plantation; field (of specialization), sphere, area; womb, birth, birthplace
箱にりんごを詰めながら
箱
Box, case, chest, package, pack; car (of a train, etc.); shamisen case, shamisen; public building, community building; man who carries a geisha''s shamisen; receptacle for human waste, feces (faeces); counter for boxes (or boxed objects)
詰め
Stuffing, packing; end (esp. the foot of a bridge); lowest-ranking guest at tea ceremony; tea master; endgame (esp. in shogi or used figuratively); sweet eel sauce; middle-aged woman; appointment to a particular workplace; using as the sole ground of judgement (judgment); continuing, keep doing for period of time
歌を歌っているかしら
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
かしら
I wonder
タバコ吹かしているかしら
かしら
I wonder
りんごりんごりんごりんごかわいい独り言
独り言
Soliloquy, monologue, speaking to oneself
合格者名簿に「KOMURO KEI」NY州司法試験“3回目”(2022年10月22日)
コロナ規制反対デモ シャンゼリゼ通りで警察と衝突 仏(2022年2月13日)
Hiragana Karaoke
Hiragana KaraokeFall In Love
赤い花 白い花
「空飛ぶ基地局」 NTTドコモが世界初の実用化へ(2024年6月4日)
トマトとモッツァレラチーズのカプレーゼ。
青森・岩手震度5弱 津波なし 青森で2人けが(2024年4月2日)
NY 州兵や警察官1000人配置へ 地下鉄での暴力事件が相次ぐ(2024年3月10日)
“おかっぱ頭”のウマとライオン 中国のSNSで話題(2022年6月17日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy