政府は AI やビッグデータを活用した
政府は AI やビッグデータを活用した
未来都市スーパーシティ構想を実現するための国家戦略特区法の改正案を了承しました
分野ごとの縦割りの発想から脱却し
大胆な規制改革を進めていかなければなりません
スーパーシティ構想を推し進めることで、特区制度による岩盤規制改革を
さらにパワーアップしてまいりたいと考えています
スーパーシティ構想は国家戦略特区を活用して、小型無人機ドローンを使った配送や
キャッシュレス決済など、先進的な取り組みを目指しています
改正案では、住民の合意を前提に各自治体が事業計画を策定し
国の規制が免除されることなどができるとしています
政府は早期に閣議決定し、この国会中での成立を目指しています
政府は AI やビッグデータを活用した
活用
활용; 이용; 『언어학』 用言·助動詞의 어미 변화
政府
양(陽)과 음(陰). 플러스와 마이너스; 『물리』 (전기·자기의) 양성과 음성. 양극(陽極)과 음극(陰極); 정부
データ
데이터; 『전자계산기·컴퓨터』 프로그램을 운용할 수 있는 형태로 기호화·숫자화된 자료
未来都市スーパーシティ構想を実現するための国家戦略特区法の改正案を了承しました
都市
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
法
아직 마르지 않은 끈적끈적한 피. 〔동의어〕血糊; 법규. 규정. 법. 규범. 규칙. 〔동의어〕おきて; 도리; 모범. 본. 〔동의어〕てほん; 부처의 가르침. 불법; (토목 공사 등에서) 경사면의 기울기; 치수. 직경. 지름. 〔참고〕 4.6.은 「法」로 씀; 탐; (그림물감·분 등의) 묻는 정도; (謡曲에서) 박자에 맞는 창(唱)의 리듬의 형태; 歌舞伎에서, 三味線의 리듬에 맞추어 대사를 말하며 연기를 함; 三味線 음악 등에서의 템포·리듬감; (탈것에) 타기. 타는 사람; (인원수를 나타내는 말에 붙어) …승; 『식물·식물학』 바닷말 중 물속의 암석에 붙은 이끼 모양의 것의 총칭. 특히, 「あさくさのり」를 이름; 풀
未来
미래. 〔반의어〕 現在·過去; 내세. 〔동의어〕来世; 『생리학』 미뢰. 맛봉오리. ((혀에 많이 분포되어 있음))
案
《색깔을 나타내는 말에 붙음》 ‘어두운’ ‘짙은’의 뜻; 『문어』 책상; (어떤 사물에 대한) 안. 생각. 의견. 예상; 계획. 구상; 암자. 작은 초가집. 〔동의어〕いお·いおり; 큰 선사(禪寺)에 딸려 있는 작은 승방(僧房); 문인(文人)·풍류인(風流人)의 이름이나 주거, 또는 요정 등의 이름에 덧붙여 아호(雅號)나 옥호(屋號)로 씀; 얼레짓가루·갈분 등을 물에 풀고, 간장·미림 등으로 맛을 내어 걸쭉하게 끓인 것. ((음식에 쳐서 먹음)) 〔동의어〕くずあん
国家
『문어』 각하. 목하. 바로 지금. 〔동의어〕目下; 국화. 나라꽃; 국가. 나라; 국화. 나라의 명예; 和歌. 大和歌; 골화. 뼈의 조직이 형성되는 과정
実現
실현
改正
회생. 소생; 쾌청; 개성. 성(姓)을 바꿈. 또는 그 성; 개정; ⇒ 形声
構想
교장. 학교가 주최하는 장례식; 『문어』 항주. 항행하여 달림; 『문어』 항송. (화물 등을) 배나 항공기편으로 보냄; 『문어』 홍쟁. 내홍(內訌). 집안 싸움. 〔동의어〕内輪もめ; 강상. 서리가 내림. 또는 내린 서리; 고승; 고층; 하늘의 매우 높은 곳; 건물의 높은 층; 고조. 지대가 높고 건조함. 〔반의어〕 低湿. こう-そうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 『광물』 광층. 광상(鑛床)의 층; 구상; 굉장. 넓고 으리으리함. こう-そうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 공장. 국가나 공공 단체의 이름으로 행하는 장례; 호주. (야구 등에서) 잘 달림; 『문어』 행장. 여장(旅裝). 〔동의어〕旅支度; 항쟁; 후장. 후하게 장사지냄. 〔반의어〕 薄葬; 후송; 후방으로 보냄; 나중에 보냄; 천황의 대대의 조상. ((제2대 이후의 역대 천황을 이름)); 향초; 『문어』 공총. (전쟁 등으로) 경황없이 바쁨
了承
승낙. 양지(諒知). 납득. 양해; 양상. 훌륭한 재상; 양장. 훌륭한 장수; 『문어』 요초. 봄바람이 차게 느껴지는 모양. {문어·タリ 활용}
スーパー
뛰어난. 초(超). 특대(特大)의; 「スーパーインポーズ」의 준말; 「スーパーマーケット」의 준말
戦略
전략
分野ごとの縦割りの発想から脱却し
分野
분야
縦
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
発想
칼이나 薙刀를 쥐는 자세의 한 가지. ((정면에서 약간 오른쪽으로 당겨 칼을 세워 겨누는 자세)); 팔상; (관상에서의) 여덟 가지 상; 발주. (육상·경마·경륜 등의) 출발. 스타트; 발송; 발상; 무엇을 생각해 냄. 착상(着想); 『음악』 곡의 분위기를 연주의 강약·완급 등으로 표현함
割り
10분의 1을 표시하는 단위. 할. 〔참고〕 「割」로 씀; 나눔. 제함; 비율. 〔동의어〕わりあい; 〈「…の~に」의 꼴로〉 어떤 것으로부터 짐작되는 정도; 다른 것과 비교했을 때의 손해나 이익; (씨름에서의) 대전표(對戰表); 물을 타서 묽게 함. 〔동의어〕水割り; 〈接尾語적으로〉 노느매기. 할당. 배당
脱却
탈각. (좋지 않은 상태에서) 벗어남. 빠져 나옴. 벗기어 버림. 버림
大胆な規制改革を進めていかなければなりません
進める
앞으로 가게 하다. 전진시키다; 진행시키다. 진척시키다; 정도를 높이다. 향상시키다. 승진시키다. 진학시키다; 증진시키다. 북돋우다; 시계를 빨리 가게하다. 〔반의어〕 遅らせる. 【문어형】 すす·む {하2단 활용}; 권하다; 권장하다; (음식을) 먹도록 하다; 장려하다. 〔참고〕 「奨める」로도 씀. 【문어형】 すす·む {하2단 활용}; 《고어》 바치다. 헌상하다. すす·む {하2단 활용}
大胆
대담. 〔반의어〕 小胆. {문어·ナリ 활용 }
改革
개혁; 『문어』 해각. 육지가 바다 쪽으로 돌출한 부분
規制
기성; 기생; 기세; 『문어』 희세(稀世). 희대(稀代); 『문어』 신이나 부처에 빌어 맹세함; 『문어』 계세. 말세(末世); 귀성. 귀향; 기성; 기성. 미리 만들어 놓음. 〔동의어〕レディーメード; 규정. (규칙에 맞추어) 바르게 고침; 규제; 『문어』 규정. 규칙을 정하여 바르게 정리함; 기성; 기세. 바둑·장기의 형세; 기성. 바둑·장기의 명인
スーパーシティ構想を推し進めることで、特区制度による岩盤規制改革を
制度
『문어』 서토; 서양. 또는 인도; 제도; 정도. 정밀도. 정확도
改革
개혁; 『문어』 해각. 육지가 바다 쪽으로 돌출한 부분
規制
기성; 기생; 기세; 『문어』 희세(稀世). 희대(稀代); 『문어』 신이나 부처에 빌어 맹세함; 『문어』 계세. 말세(末世); 귀성. 귀향; 기성; 기성. 미리 만들어 놓음. 〔동의어〕レディーメード; 규정. (규칙에 맞추어) 바르게 고침; 규제; 『문어』 규정. 규칙을 정하여 바르게 정리함; 기성; 기세. 바둑·장기의 형세; 기성. 바둑·장기의 명인
構想
교장. 학교가 주최하는 장례식; 『문어』 항주. 항행하여 달림; 『문어』 항송. (화물 등을) 배나 항공기편으로 보냄; 『문어』 홍쟁. 내홍(內訌). 집안 싸움. 〔동의어〕内輪もめ; 강상. 서리가 내림. 또는 내린 서리; 고승; 고층; 하늘의 매우 높은 곳; 건물의 높은 층; 고조. 지대가 높고 건조함. 〔반의어〕 低湿. こう-そうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 『광물』 광층. 광상(鑛床)의 층; 구상; 굉장. 넓고 으리으리함. こう-そうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 공장. 국가나 공공 단체의 이름으로 행하는 장례; 호주. (야구 등에서) 잘 달림; 『문어』 행장. 여장(旅裝). 〔동의어〕旅支度; 항쟁; 후장. 후하게 장사지냄. 〔반의어〕 薄葬; 후송; 후방으로 보냄; 나중에 보냄; 천황의 대대의 조상. ((제2대 이후의 역대 천황을 이름)); 향초; 『문어』 공총. (전쟁 등으로) 경황없이 바쁨
スーパー
뛰어난. 초(超). 특대(特大)의; 「スーパーインポーズ」의 준말; 「スーパーマーケット」의 준말
による
닮다. 비슷하다. 유사하다. 【문어 4단 활용 동사】
岩盤
『지리·지학·지명』 암반
さらにパワーアップしてまいりたいと考えています
考える
생각하다. 헤아리다. 사고(思考)하다. 〔참고〕 「思う」는 정의적(情意的)인 데 대하여 「考える」는 지적(知的)임. 【문어형】 かんが·ふ {하2단 활용}
スーパーシティ構想は国家戦略特区を活用して、小型無人機ドローンを使った配送や
活用
활용; 이용; 『언어학』 用言·助動詞의 어미 변화
国家
『문어』 각하. 목하. 바로 지금. 〔동의어〕目下; 국화. 나라꽃; 국가. 나라; 국화. 나라의 명예; 和歌. 大和歌; 골화. 뼈의 조직이 형성되는 과정
構想
교장. 학교가 주최하는 장례식; 『문어』 항주. 항행하여 달림; 『문어』 항송. (화물 등을) 배나 항공기편으로 보냄; 『문어』 홍쟁. 내홍(內訌). 집안 싸움. 〔동의어〕内輪もめ; 강상. 서리가 내림. 또는 내린 서리; 고승; 고층; 하늘의 매우 높은 곳; 건물의 높은 층; 고조. 지대가 높고 건조함. 〔반의어〕 低湿. こう-そうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 『광물』 광층. 광상(鑛床)의 층; 구상; 굉장. 넓고 으리으리함. こう-そうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 공장. 국가나 공공 단체의 이름으로 행하는 장례; 호주. (야구 등에서) 잘 달림; 『문어』 행장. 여장(旅裝). 〔동의어〕旅支度; 항쟁; 후장. 후하게 장사지냄. 〔반의어〕 薄葬; 후송; 후방으로 보냄; 나중에 보냄; 천황의 대대의 조상. ((제2대 이후의 역대 천황을 이름)); 향초; 『문어』 공총. (전쟁 등으로) 경황없이 바쁨
使う
쓰다. 사용하다. 부리다. 고용하다. 〔동의어〕召し使う; (어떤 동작을 시키기 위하여) 조종하다. 부리다. 〔동의어〕あやつる; (도구·수단으로서) 이용하다; 술수를 쓰다; 소비하다; 마음[머리]을 쓰다; 어떤 동작을 하다; (그것으로) 특정 동작을 하다. 【가능동사】 つか·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
機
귀; 신분·집안·가치 등이 높은; 경의(敬意)의 표시; 기; 기초. 근본; 『화학』 원자단(原子團). 〔동의어〕根; (설치해 놓은) 묘석(墓石)·장명등(長明燈)·기계 등을 세는 단위; 인간답지 않은 무서운 사람; 기; 기. 말 탄 사람의 수효; 『식물·식물학』 나무. 수목; 재목. 목재; 딱따기; 잡것이 섞이지 않음. 자연 그대로임. 순수함; ‘순수함’ ‘인공을 가하지 않음’ ‘오직 그대로임’의 뜻을 나타냄; 황. 노랑. 황색. 〔동의어〕きいろ; ‘황색’의 뜻을 나타냄; 기. 십간(十干)의 여섯째. 〔동의어〕つちのと; 기운. 정기. 생기. 분위기; (특유한) 맛. 향기; 숨. 호흡; 정신. 의식. 얼; 성미. 기질. 마음씨; 기. 기력; 생각. 의지; 마음. 기분; 흥미. 관심; 「希臘」의 준말; 『화학』 희. 묽은. 〔반의어〕 濃; 드묾. 〔참고〕 「希」는 「稀」의 대용자; 상을 입고 집에 들어박혀 행동을 삼가는 일. 또는 그 기간. ((보통 49일간)) 상(喪); 기. 기일(忌日). 회기(回忌); 『문어』 이상함. 야릇함. 진기함. {문어·ナリ 활용 }; 기수. 홀수. 〔반의어〕 偶; 계절. 〔동의어〕シーズン; 連歌·俳句에서 구(句)에 삽입하는 계절의 경물(景物). 〔동의어〕季題·季語; 계. 천간(天干)의 열째. 〔동의어〕みずのと; 기. 기전체(紀傳體) 역사에서 제왕의 사적(事績)을 적은 글. 〔동의어〕本紀; 『문학』 〈「日本書紀」의 준말〉 일본서기; 기. 지질 시대 구분의 단위; 궤; 수레의 양 바퀴의 간격; 수레바퀴가 지나간 자국; 규칙; 기. 기록(문); 『문학』 「古事記」의 준말; 기; 기. 기구(起句); 『문어』 기; 시기. 기간. 기한; 좋은 기회. 시기; 기; 기간. 시기; [age]『지리·지학·지명』 지질 시대의 한 구분. 「世」의 아래; 계략. 모사(謀事). 방법; 《고어》 파. 〔동의어〕ねぎ; 『문어』 그릇. 〔동의어〕うつわ; 물건을 담는 용기; 기. 기량. 인물. 재능; 기; 기관(器官); 기구. 도구; 계기; 시기. 기회; 〈「飛行機」의 준말〉 비행기; (불교에서) 기. 기근(機根). 〔동의어〕気根; 기계; 비행기; 비행기를 세는 말. 대; 『문어』 《用言·助動詞의 連用形에 붙음》; 과거에 직접 체험한 일을 회상하는 말. …었다. …였다. …고 있었다; (경험과 관계없이 널리) 과거의 사실을 나타냄. …었다. …였다; 현재 또는 완료의 뜻을 나타냄. …하고 있다. 〔참고〕 終止形 「き」는 カ変動詞에 붙지 않음. カ変을 받는 경우는 「きし」 「きしか」와 「こし」 「こしか」의 두 꼴이 있음. 고대에는 未然形 「せ」가 있었다고 생각되는데, 助詞 「ば」가 붙어 가정의 뜻을 나타냄
スーパー
뛰어난. 초(超). 특대(特大)의; 「スーパーインポーズ」의 준말; 「スーパーマーケット」의 준말
戦略
전략
小型
소형. 형체가 작음. 〔반의어〕 大形; 소형. 작은 형(型). 〔반의어〕 大型
無人
무인; 사람 수가 적음. 일손이 모자람; 사람이 없음. {문어·ナリ 활용 }; ⇒ ほにん
配送
배송; ‘물건을 보냄’의 겸사말; (야구에서, 공을 잡기 위해) 뒷걸음으로 달림; 배송; 배달과 발송; 배달; 패주
キャッシュレス決済など、先進的な取り組みを目指しています
目指す
목표로 하다. 노리다. 겨누다. 지향하다. 겨냥하다. 〔동의어〕めがける. 【가능동사】 めざ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 움트다. 싹이 나다. 〔동의어〕芽生える; 징조가 나타나다. 조짐이 보이다. 〔동의어〕きざす. 【문어 4단 활용 동사】
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
先進
선진. 〔반의어〕 後進; 남보다 앞서 나아감; 선배; 전심. 전념. 〔동의어〕専念; 『문어』 《「~に」의 꼴로 副詞적으로도 씀》 잠심. (마음을 가라앉혀) 깊이 생각함. 또는 한 가지 일에 몰두함; 『문어』 찬진. 천황에게 시·글 등을 지어 올림; (운동 경기에서) 선심. 〔동의어〕ラインズマン
取り組み
맞붙음. 대처; 『경제』 매매의 약정
決済
결제. 증권 또는 대금의 지불에 의하여 매매 거래를 끝냄; 결재; 제사나 불사(佛事) 등에 앞서, 술·고기를 끊고, 부정을 멀리하며 심신을 깨끗이 해 둠. 목욕재계. 〔동의어〕物忌み
キャッシュ
캐시. 현금
改正案では、住民の合意を前提に各自治体が事業計画を策定し
計画
『문어』 규각; 옥(玉)의 삐죽한 모서리; 언행이나 성격이 모남; 계획. 〔동의어〕プラン
案
《색깔을 나타내는 말에 붙음》 ‘어두운’ ‘짙은’의 뜻; 『문어』 책상; (어떤 사물에 대한) 안. 생각. 의견. 예상; 계획. 구상; 암자. 작은 초가집. 〔동의어〕いお·いおり; 큰 선사(禪寺)에 딸려 있는 작은 승방(僧房); 문인(文人)·풍류인(風流人)의 이름이나 주거, 또는 요정 등의 이름에 덧붙여 아호(雅號)나 옥호(屋號)로 씀; 얼레짓가루·갈분 등을 물에 풀고, 간장·미림 등으로 맛을 내어 걸쭉하게 끓인 것. ((음식에 쳐서 먹음)) 〔동의어〕くずあん
住民
주민
改正
회생. 소생; 쾌청; 개성. 성(姓)을 바꿈. 또는 그 성; 개정; ⇒ 形声
前提
전면 개정; 전정; 『생리학』 내이(內耳)의 일부로 달팽이관과 반고리관 사이의 소실(小室); 전제
事業
『건축』; 터다지기. 달구질. 〔동의어〕地固め; 땅의 모양. 지세(地勢). 〔참고〕 「地形」는 딴말임; 차행. 다음 행; 『문어』 자행. 자기가 하는 수행(修行); 사업
各
각; 『문어』 각; 뿔. 〔동의어〕つの; 각적(角笛). 뿔피리. 〔동의어〕角笛; 각. 네모; 일본 장기짝의 하나. 〔동의어〕角行; 『수학』 각. 각도; 잘 지은 俳句; 획. 자획(字劃); 『문어』; 식객. 〔동의어〕居候; 격; 지위. 신분. 품격; (어떤 사물에 대한 주체적인) 법칙. 규칙; 방법. 방식; 『논리학』 삼단 논법에서, 대소 두 전제에 공통하는 매개념(媒槪念)의 위치에 따라 결정되는 형식; 핵; 『식물·식물학』 열매의 씨를 싸고 있는 단단한 부분. 〔동의어〕さね; 핵심. 중심; 세포의 중심에서 신진 대사나 유전을 맡는 물질; 「核兵器」의 준말; 『문어』 각; 훌륭한 건물. 〔동의어〕御殿; 『문어』 이처럼. 이와 같이. 이렇게. 〔동의어〕このように·こう; 《「搔く」와 같은 어원. 「…を~」의 꼴로 관용구를 만듦》; 무엇을 겉으로 드러내는 뜻을 나타냄; 당하다. 받다. 【문어 4단 활용 동사】; (일부를) 깨다. 상하다. 이가 빠지게 하다; 필요한 것이 갖추어져 있지 않다. 빠지다. 결여하다; 소홀히 하다. 게을리하다; 『문어』 「欠ける」의 문어; (글씨를) 쓰다; (글을) 쓰다. 짓다; (그림이나 모양을) 그리다. 〔참고〕 3.은 「描く」 「画く」로도 씀. 【가능동사】 か·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (두 사람 이상이) 메다. 〔동의어〕かつぐ. 【가능동사】 か·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 긁다; (날붙이를 자기쪽으로 당겨) 베다. 자르다; (쟁기로) 일구다. 갈다; (현악기의 줄을) 타다. 퉁기다; (손·발 등으로) 긁듯이 헤치다; (갈퀴로) 긁어 모으다; 빗질하다. 〔동의어〕くしけずる; 휘저어 개다. 반죽하다; 칼로 깎다. 【가능동사】 か·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 짜 맞추어[얽어서] 만들다. 꾸미다. 〔동의어〕構える; 〈「あぐらを~」의 꼴로〉 책상다리를 하다; (띠 등을) 졸라매다. 차다; 『문어』 확실함. 틀림없음. {문어·タリ 활용}
合意
합의. 서로의 의사가 일치함. 〔참고〕 「同意」는 한쪽의 의사에 다른 쪽이 따르는 것
自治体
자치체. 자치 단체. 〔동의어〕自治団体
策定
『문어』 책정
国の規制が免除されることなどができるとしています
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
規制
기성; 기생; 기세; 『문어』 희세(稀世). 희대(稀代); 『문어』 신이나 부처에 빌어 맹세함; 『문어』 계세. 말세(末世); 귀성. 귀향; 기성; 기성. 미리 만들어 놓음. 〔동의어〕レディーメード; 규정. (규칙에 맞추어) 바르게 고침; 규제; 『문어』 규정. 규칙을 정하여 바르게 정리함; 기성; 기세. 바둑·장기의 형세; 기성. 바둑·장기의 명인
国
吉原 유곽 지대의 딴이름
免除
면제
政府は早期に閣議決定し、この国会中での成立を目指しています
決定
결장. 〔반의어〕 出場; 꼭. 반드시; 결승. 옛날, 새끼에 매듭을 지어, 그 모양으로 의사 소통과 기억의 방편으로 삼던 일; 설상. 설형. 쐐기 모양(의것). 〔동의어〕楔形
政府
양(陽)과 음(陰). 플러스와 마이너스; 『물리』 (전기·자기의) 양성과 음성. 양극(陽極)과 음극(陰極); 정부
中
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
成立
성립
目指す
목표로 하다. 노리다. 겨누다. 지향하다. 겨냥하다. 〔동의어〕めがける. 【가능동사】 めざ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 움트다. 싹이 나다. 〔동의어〕芽生える; 징조가 나타나다. 조짐이 보이다. 〔동의어〕きざす. 【문어 4단 활용 동사】
早期
『문어』 장기. 장한 기운. 씩씩한 기개; 조기; 송기. 공기를 보냄; 『문어』 상기; 상쾌한 기분; 상기; 총기; (연구서·논문 등에서) 전체에 대하여 말한 부분
国会
『법률』 국회; 국계. 국경. 〔동의어〕国境·; 골회. 골분. 〔동의어〕こつばい. 〔참고〕 「骨灰」는 딴말임; 흑괴. 검은 덩어리
閣議
격투기(格鬪技); 『법률』 각의
ヘンゼルとグレーテル - 子供向け童話 | 漫画 | アニメーション
ヨーロッパから桜の便り ロンドンでは「白い桜」ミュンヘンの桜は札幌と深いゆかり(2024年3月31日)
小ガラスと大ガラス
ご馳走に招かれた犬
女優
台風19号被災小学校 元の校舎で授業を再開 郡山市(19/12/23)
「前輪が出ない」貨物機が胴体着陸 その瞬間 トルコ(2024年5月9日)
WHO 変異ウイルス呼称に国名使わず(2021年6月2日)
ウ南部2州でロシアがパスポート配布 支配を既成事実化(2022年6月12日)
第一三共の新型コロナワクチンを140万回分購入で合意 国産ワクチンで初(2023年11月17日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi