ミスタードーナツを展開するダスキンは新型コロナウイルスの影響で自宅で食事を取る機会が増えていることから、食事にも合うドーナツを発売します。
Selling donuts suitable for meals Meet the increase of takeaway customers (2021/06/09)
223 viewミスタードーナツを展開するダスキンは新型コロナウイルスの影響で自宅で食事を取る機会が増えていることから、食事にも合うドーナツを発売します。
Duskin, the company that developed Mister Donut, will release donuts to match meals as the opportunity to eat at home is increasing due to the impact of the new strain of corona virus.ロールパンのように食べ飽きないドーナツを目指し、食パン作りで使われる「湯種製法」によるかみ応えのある食感が特徴です。
In order to create donuts that you won't get bored of eating like bread rolls, it has a chewy texture due to the "hot water production method" used in the bread making process.持ち帰って食べることを想定し、3個入りでの販売も行います。
Assuming that you will buy take-out, they will sell you 3 servings.マクドナルドやケンタッキーフライドチキンなど、テイクアウトやデリバリーの需要に応えたファストフードの業績は好調です。
Fast food restaurants like McDonald's and Kentucky Fried Chicken are doing well to meet the demand for takeout and delivery.ミスタードーナツでも持ち帰りの客が増加していることから、需要を取り込む狙いもあります。
As the number of take-home customers grows at Mister Donut, the company also aims to capture demand.ミスタードーナツを展開するダスキンは新型コロナウイルスの影響で自宅で食事を取る機会が増えていることから、食事にも合うドーナツを発売します。
合う
To come together, to merge, to unite, to meet; to fit, to match, to suit, to agree with, to be correct; to be profitable, to be equitable; to do ... to each other, to do ... together
機会
Chance, opportunity
食事
Meal; to eat
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
展開
Development, evolution, progressing, unfolding; expansion, spreading out, extending, deployment, building up
発売
Sale, offering for sale, release (for sale), launch (product)
取る
To take, to pick up, to harvest, to earn, to win, to choose; to steal; to eat, to have (a meal); to remove (one''s glasses, etc.); to compete (in sumo, cards, etc.), to play
ウイルス
Virus; viral
化
Action of making something, -ification
ドーナツ
Doughnut, donut
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
自宅
One''s home
ミスター
mister, Mr
コロナ
corona
ロールパンのように食べ飽きないドーナツを目指し、食パン作りで使われる「湯種製法」によるかみ応えのある食感が特徴です。
湯
Hot water; hot bath, hot spring; molten iron
特徴
Feature, trait, characteristic, peculiarity, distinction
種
Seed, pip, kind, variety, quality, tone; material, matter, subject, theme, (news) copy, leaven (bread); cause, source, trick, secret, inside story
作り
Making, forming, cultivating, growing; form, appearance
製法
Manufacturing method, recipe, formula
飽き
Weariness, tiresomeness
食
Meal, (one''s) diet, food, foodstuff, foodstuffs; eclipse (solar, lunar, etc.)
応え
Response, feeling; worth ...ing, worthwhile ...ing, satisfying to ..
感
Feeling, sensation, emotion, admiration, impression
ドーナツ
Doughnut, donut
食パン
(loaf of) bread, bread in a rectangular shape
ロールパン
bread roll
持ち帰って食べることを想定し、3個入りでの販売も行います。
販売
Sales, selling, marketing
行い
Deed, act, action, conduct, behavior, behaviour, asceticism
個
Counter for articles; counter for military units; individual
食べる
To eat; to live on (e.g. a salary), to live off, to subsist on
想定
Hypothesis, supposition, assumption
入り
Entering; setting (of the sun); containing, content, audience; income; beginning
マクドナルドやケンタッキーフライドチキンなど、テイクアウトやデリバリーの需要に応えたファストフードの業績は好調です。
需要
Demand, request
業績
Achievement, performance, results, work, contribution
好調
Favourable, favorable, promising, satisfactory, in good shape
応え
Response, feeling; worth ...ing, worthwhile ...ing, satisfying to ..
マクドナルド
Mcdonald''s (restaurant)
テイクアウト
take-out, take-away, carry-out
デリバリー
delivery
ファストフード
fast-food
ミスタードーナツでも持ち帰りの客が増加していることから、需要を取り込む狙いもあります。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
需要
Demand, request
増加
Increase, increment, addition
狙い
Aim
ドーナツ
Doughnut, donut
持ち帰り
Takeout (i.e. food), take-out, takeaway, take-away
取り込む
To take in, to bring in, to adopt (e.g. behaviour), to introduce; to capture (e.g. image), to import; to win over, to please, to curry favour with, to flatter; to defraud of, to swindle, to embezzle; to be busy, to be in confusion, to have trouble
ミスター
mister, Mr
Weekly Japanese Words with Risa - News Words
千葉・流山市 アパート全焼 女性1人けが(2020年9月21日)
東京五輪「延期した方が良い」74% ANN世論調査(20/03/23)
佳子さま「みどりの感謝祭」名誉総裁として挨拶(2022年5月7日)
スターライトパレード
おいしeアニメ「日本の行事にたべるもの」
「コドモ」も「オトナ」も 世界最先端のアンドロイドが登場
北朝鮮「戦術核運用の訓練」9月25日から 新型中距離弾の発射も(2022年10月10日)
「ガザ復旧まで最低16年」国連が試算 侵攻で“前例ない破壊”(2024年5月3日)
東京ディズニーシーが夜のショー公開 コロナ以降初(2022年11月8日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi