東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は141人でした。
Tokyo confirmed 141 new cases Number of cases remained at 100 in 4 consecutive days (2020/09/02)
459 view東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は141人でした。
According to Tokyo city, today the number of newly confirmed corona virus infections was 141 cases.4日連続で100人台でした。
Number of cases remained at 100 in 4 consecutive days.年代別にみると20代が最も多い35人、次いで30代が30人で40代は22人、50代は18人でした。
Considering about age groups, 20 years old was highest with 35 people, followed by 30 people at 30 years old, 22 people in 40 years old and 18 people in 50 years old.60代から80代は合わせて21人で、10代以下は15人でした。
There were a total of 21 people from 60 to 80 years old, 15 people under 10 years old.これまで感染は20代と30代を中心に広がっていましたが、今日は合わせても全体の半分以下となりました。
Up to now, the infection was mainly concentrated in the 20s and 30s, but today the number of infections in this age group accounted for less than half of all cases.重症の患者は昨日と変わらず29人です。
The number of seriously ill people did not change anything compared to yesterday, 29 people.これで都内の感染者は2万1129人になりました。
The current number of infections in the Tokyo city was 21,129.東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は141人でした。
都
Capital, metropolis
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
4日連続で100人台でした。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
年代別にみると20代が最も多い35人、次いで30代が30人で40代は22人、50代は18人でした。
別
Distinction, difference, different, another, particular, separate, extra, exception
年代
Age, era, period, date
最も
Most, extremely
次いで
Next, secondly, subsequently
人
Person
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
多い
Many, numerous
60代から80代は合わせて21人で、10代以下は15人でした。
以下
Not exceeding, and downward, ... and below; below (e.g. standard), under (e.g. a level); the below-mentioned, the following, the rest
人
Person
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
合わせ
Joint together, opposite, facing
これまで感染は20代と30代を中心に広がっていましたが、今日は合わせても全体の半分以下となりました。
以下
Not exceeding, and downward, ... and below; below (e.g. standard), under (e.g. a level); the below-mentioned, the following, the rest
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
全体
Whole, entirety, whatever (is the matter)
中心
Center, centre, middle, heart, core, focus, pivot, emphasis, balance; -centered, -centred, -focussed, -oriented, centered on, focussed on
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
合わせ
Joint together, opposite, facing
感染
Infection, contagion
半分
Half minute
重症の患者は昨日と変わらず29人です。
患者
(a) patient
人
Person
昨日
Yesterday
重症
Serious illness
これで都内の感染者は2万1129人になりました。
者
Person
人
Person
感染
Infection, contagion
万
Many, all
都内
Metropolitan area
コンビニおにぎり進化 消費期限2倍にロス削減へ(2021年1月5日)
東シナ海で中国がガス田採掘か 日本政府が強く抗議(2022年10月4日)
ネコの真似したお嫁さん
2021年度の郵便物は前年度比2.5%減少 荷物の引受数は9.4%減少 (2022年5月9日)
地震乗り越え 和菓子店で「金華糖」作りピーク(2024年2月26日)
新生銀行 SBIのTOB期間について60日延長要請を維持(2021年9月27日)
スペイン総選挙 中道右派の野党が第1党の可能性(2023年7月24日)
中国・河南省の豪雨 リスク過小評価した地元当局の「人災」(2022年1月22日)
訪中のイエレン財務長官が李強首相と会談(2023年7月7日)
夏の終わり
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi