東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は212人でした。
Confirmed 212 new infections in Tokyo Number of infections exceeded 200 in 4 consecutive days (20/08/23)
154 view東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は212人でした。
According to the Tokyo city, today the number of new corona virus infections confirmed by the city was 212 cases.4日連続で200人を超えました。
Số ca nhiễm vượt quá 200 trong 4 ngày liên tiếp.東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は212人でした。
都
Capital, metropolis
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
4日連続で200人を超えました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
人
Person
東京都の感染者222人 フィリピンパブで集団感染も(20/08/13)
米・人気ドラマの主役になりきれる部屋が登場(2021年11月6日)
ミスター・メッシー(ごちゃごちゃくん)
ふたりごと
Slow & Easy
Slow & Easyユニクロ“エアリズム素材”マスク 夏ごろから販売(20/05/25)
太ももやせのコツ①スクワットのやり方【コナミメソッドまとめ】
『PSYCHO-PASS サイコパス Sinners of the System』 予告編
Easy Japanese 3 - Public Transportation
Easy Japanese 3 - PubliLOSER
LOSERYou need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy