昨日、東京都が新たに確認した新型コロナウイルスの感染者は54人で、このうち31人が夜の繁華街の接待を伴う飲食店の従業員や客でした。
54 new cases in Tokyo 31 people related to “Downtown at night” (20/06/27)
495 view昨日、東京都が新たに確認した新型コロナウイルスの感染者は54人で、このうち31人が夜の繁華街の接待を伴う飲食店の従業員や客でした。
東京都によりますと、31人は10代から60代の男女で、夜の繁華街のホストや客などでした。
31人のうち14人は感染経路が分かっていないということです。
都内で確認された感染者は3日連続で40人を超えましたが、
夜の街の若者が多いことから都の担当者は「感染が市中全体に広がっているわけではなく、第2波が来たとは認識していない」と話しています。
一方で、都は今後の感染状況に応じた注意喚起の方法や、注意喚起をする場合の判断の基準を見直していて、小池知事は週明けにも公表するとしています。
昨日、東京都が新たに確認した新型コロナウイルスの感染者は54人で、このうち31人が夜の繁華街の接待を伴う飲食店の従業員や客でした。
客
都
街
新た
者
夜
確認
伴う
店
人
員
感染
昨日
ウイルス
東京
接待
従業
新型
飲食
繁華
コロナ
東京都によりますと、31人は10代から60代の男女で、夜の繁華街のホストや客などでした。
客
都
街
夜
人
代
男女
東京
ホスト
繁華
31人のうち14人は感染経路が分かっていないということです。
分かっ
人
感染
経路
都内で確認された感染者は3日連続で40人を超えましたが、
超え
日
者
連続
確認
人
感染
都内
夜の街の若者が多いことから都の担当者は「感染が市中全体に広がっているわけではなく、第2波が来たとは認識していない」と話しています。
広がっ
都
波
街
者
夜
来
全体
担当
第
感染
多い
若者
認識
話し
市中
一方で、都は今後の感染状況に応じた注意喚起の方法や、注意喚起をする場合の判断の基準を見直していて、小池知事は週明けにも公表するとしています。
東京都708人感染 重症は緊急事態解除後、最多82人(2020年12月27日)
『お茶会に招かれて』 一期一会
東京都 休業要請に応じないパチンコ店15店舗を公表(20/05/10)
ヤフーとLINE経営統合へ 世界の巨大ITに対抗目指す(2021年2月28日)
水を叩く漁師
東京の新たな感染者294人 3日連続で200人超え(2020年11月7日)
ドラマ食洗機「ある男の週末」 【Panasonic公式】
旅行の予約が増えている!「GoTo」功を奏す?(2020年9月3日)
トイレの神様
言って
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi