東京都が19日に確認した新型コロナウイルス感染者は188人でした。
188 new infections in Tokyo Number of people in danger increased to 2 digits (20/07/20)
418 view東京都が19日に確認した新型コロナウイルス感染者は188人でした。
前の日から100人以上減る一方で、治療中の感染者のなかで重症の人が増えているということです。
「重症者が2人増えていて12人という2桁の数字になっているのがきょうの数字」
都内で確認された感染者は、前の日から102人減って188人でした。
都は週末で休みの医療機関があることも影響したとみています。
一方で、都によりますと、すでに感染が確認されていた人のなかで重症の人が増えて、19日の時点で12人になったということです。
重症者の増加は医療崩壊につながる恐れがあり、都は重症化しやすいとされる高齢者の感染対策を急ぐことにしています。
東京都が19日に確認した新型コロナウイルス感染者は188人でした。
都
日
者
確認
人
感染
ウイルス
東京
新型
コロナ
前の日から100人以上減る一方で、治療中の感染者のなかで重症の人が増えているということです。
増え
以上
日
減る
者
一方
中
治療
前
人
感染
重症
「重症者が2人増えていて12人という2桁の数字になっているのがきょうの数字」
増え
者
数字
桁
人
重症
都内で確認された感染者は、前の日から102人減って188人でした。
減っ
日
者
確認
前
人
感染
都内
都は週末で休みの医療機関があることも影響したとみています。
都
医療
影響
機関
休み
週末
一方で、都によりますと、すでに感染が確認されていた人のなかで重症の人が増えて、19日の時点で12人になったということです。
都
日
増える
一方
確認
すでに
人
感染
時点
重症
という
重症者の増加は医療崩壊につながる恐れがあり、都は重症化しやすいとされる高齢者の感染対策を急ぐことにしています。
急ぐ
都
者
医療
増加
対策
つながる
恐れ
感染
やすい
崩壊
化
重症
高齢
三角食べってしってる?
風になる
「父の日」調査で切ない実態…「母の日と格差」が9割(2023年6月17日)
Tシャツのたたみ方
イー・モバイル初のオールインワン防水スマートフォン「ARROWS S(EM01F)」登場! EMOBILE SMARTPHONE
CALL ME IN YOUR SUMMER
CALL ME IN YOUR SUMMERリトルミス・サンシャイン(ニコニコちゃん)
大学共通テスト2日目 初日ミスで197人が再試験対象(2023年1月15日)
うそつき
【速報】自転車運転中の携帯電話使用は1万2000円 「青切符」導入へ 改正案を閣議決定(2024年3月5日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi