東京都が19日に確認した新型コロナウイルス感染者は188人でした。
188 new infections in Tokyo Number of people in danger increased to 2 digits (20/07/20)
418 view東京都が19日に確認した新型コロナウイルス感染者は188人でした。
前の日から100人以上減る一方で、治療中の感染者のなかで重症の人が増えているということです。
「重症者が2人増えていて12人という2桁の数字になっているのがきょうの数字」
都内で確認された感染者は、前の日から102人減って188人でした。
都は週末で休みの医療機関があることも影響したとみています。
一方で、都によりますと、すでに感染が確認されていた人のなかで重症の人が増えて、19日の時点で12人になったということです。
重症者の増加は医療崩壊につながる恐れがあり、都は重症化しやすいとされる高齢者の感染対策を急ぐことにしています。
東京都が19日に確認した新型コロナウイルス感染者は188人でした。
都
日
者
確認
人
感染
ウイルス
東京
新型
コロナ
前の日から100人以上減る一方で、治療中の感染者のなかで重症の人が増えているということです。
増え
以上
日
減る
者
一方
中
治療
前
人
感染
重症
「重症者が2人増えていて12人という2桁の数字になっているのがきょうの数字」
増え
者
数字
桁
人
重症
都内で確認された感染者は、前の日から102人減って188人でした。
減っ
日
者
確認
前
人
感染
都内
都は週末で休みの医療機関があることも影響したとみています。
都
医療
影響
機関
休み
週末
一方で、都によりますと、すでに感染が確認されていた人のなかで重症の人が増えて、19日の時点で12人になったということです。
都
日
増える
一方
確認
すでに
人
感染
時点
重症
という
重症者の増加は医療崩壊につながる恐れがあり、都は重症化しやすいとされる高齢者の感染対策を急ぐことにしています。
急ぐ
都
者
医療
増加
対策
つながる
恐れ
感染
やすい
崩壊
化
重症
高齢
相思花
私たちは猫である 神楽坂で”化け猫”パレード Cat monster" parade held in Tokyo
日本支援フィリピン初の地下鉄建設 トンネル掘削工事を開始(2023年1月10日)
好きなことで、生きていく - BILINGIRL - YouTube [ Long ver. ]
手をつなぐ理由
猫がご飯の後で顔を洗う訳
全国の新型コロナ重症患者が530人に 過去最多(2020年12月7日)
ガザ南部で攻撃強化 海岸沿いにも避難民が殺到(2023年12月10日)
ひらり
最大1800人 日航乗務員が減便でコールセンターに(2021年8月27日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi