「反対される方が結構、多かった。理解増進法を作るべきだっていう意見は良かったんじゃないかというか、そこに反対される方はいなかった」
Liberal Democratic Party Law to promote LGBT awareness Opinions to be cautious were given in turn (2023/04/28)
49 view「反対される方が結構、多かった。理解増進法を作るべきだっていう意見は良かったんじゃないかというか、そこに反対される方はいなかった」
「G7までにやるとか期限を区切ってやること自体に意味があるのかと。社会の根幹、家族そのものに関わる問題だからそこは慎重にやるべきだ」
自民党は「理解増進法案」について、2年前にまとめた原案に新たに「不当な差別は許されない」などの文言を盛り込みたい考えです。
28日の会議では、法案に「差別」を明記することへの慎重意見や「期限を区切らずに議論すべきだ」といった意見が相次ぎました。
来月8日に再び議論する方針です。
自民党は党内の議論をまとめたうえで野党側の合意を取りつけ、来月前半にも国会に提出したい考えですが、来月のG7サミットまでの成立は困難な見通しです。
「反対される方が結構、多かった。理解増進法を作るべきだっていう意見は良かったんじゃないかというか、そこに反対される方はいなかった」
意見
위권. 위력과 권력; 『문어』 ⇒ 意見2.; 의견. 생각; 『철학』 확신이 없는 판단. 억견(臆見); 『법률』 위헌. 〔반의어〕 合憲; 유현. 관직에 나아가지 않고 초야에 묻혀 있는 유능한 인재
反対
반대; 대립(對立)·역(逆)의 관계에 있음. 〔동의어〕あべこべ·うらはら; 찬성하지 않고 거역함. 〔반의어〕 賛成
方
《고어》 대체적인 방향·위치·시간을 나타냄; 겹치거나 거듭된 것을 세는 말. 겹. 〔동의어〕重り; 《고어》 (바다·호수 등의) 후미. 〔동의어〕入り江; 《고어》 가지. 〔동의어〕えだ; 자루. 손잡이; 『문어』 모이. 미끼. 먹이. 〔동의어〕えさ; 많은 사람이 모여서 하는 법회(法會)·제례(祭禮); 《고어》 돌림병. 〔동의어〕えき; 그림; (텔레비전의) 영상. 화면; 『문어』 《뒤에 否定語가 따름》 잘 …하지 않다. 도저히 …할 수 없다; 회화에서, 긍정·승낙을 나타내는 말. 예. 네; 회화에서, 감동·놀람·의문을 나타냄. 예. 네. 뭐; 〈名詞에 붙어〉 남에게 말을 걸 때 쓰는 예스러운 말; 〈「か」 「だれ」 「何」 등 의문을 나타내는 말이나, 「だ」 「です」 등에 붙어〉 의문의 뜻을 강조함; 〈말 끝에 붙어〉 어조를 부드럽게 하거나 친근감을 나타내거나 함
法
아직 마르지 않은 끈적끈적한 피. 〔동의어〕血糊; 법규. 규정. 법. 규범. 규칙. 〔동의어〕おきて; 도리; 모범. 본. 〔동의어〕てほん; 부처의 가르침. 불법; (토목 공사 등에서) 경사면의 기울기; 치수. 직경. 지름. 〔참고〕 4.6.은 「法」로 씀; 탐; (그림물감·분 등의) 묻는 정도; (謡曲에서) 박자에 맞는 창(唱)의 리듬의 형태; 歌舞伎에서, 三味線의 리듬에 맞추어 대사를 말하며 연기를 함; 三味線 음악 등에서의 템포·리듬감; (탈것에) 타기. 타는 사람; (인원수를 나타내는 말에 붙어) …승; 『식물·식물학』 바닷말 중 물속의 암석에 붙은 이끼 모양의 것의 총칭. 특히, 「あさくさのり」를 이름; 풀
理解
이회. 사물의 도리를 깨달음. 납득이 감. 〔참고〕 「理解会得」에서 온 말; 이해
増進
증진. 〔반의어〕 減退
結構
결항; 결강. 강의를 쉼; 혈행. 〔동의어〕血のめぐり; 결행. 단행. 〔동의어〕断行; 결구. 구성. 구조. 〔동의어〕組み立て; 《고어》 계획. 기도. 〔동의어〕たくらみ·もくろみ·企て; 훌륭함. 좋음; 충분함. 만족스러움; 마음씨 좋음. 얌전함. 무던함; 다행임; 꽤. 제법. 상당히. 〔동의어〕かなり
作る
만들다; 제작하다. 제조하다; 창조[창작]하다; 조성하다. 형성하다; (술을) 빚다. 양조하다; 저술하다. (시가를) 짓다. 출판하다. 〔동의어〕創作する; 작성하다; 경작하다. 재배하다. 〔동의어〕生産する; 창립하다. 창설하다; 수립하다; 양성하다. 육성하다. 키우다. 생산하다; (아이를) 낳다. 아이를 갖게 하다; 단장하다. 화장하다; 일부러 짓다. 거짓으로 꾸미다; 조리(調理)하다. 요리하다; (애인·친구·적 등을) 새로이 만들다; (재산을) 이룩하다. 모으다; 이루다. 차리다; 어떤 짓을 하다; 마련하다. 장만하다; (닭이) 홰를 치다; 그림을 그리다. 【가능동사】 つく·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
「G7までにやるとか期限を区切ってやること自体に意味があるのかと。社会の根幹、家族そのものに関わる問題だからそこは慎重にやるべきだ」
社会
사회; 사람들이 모여 공동 생활을 하는 형태; 세상; 「社会科」의 준말
慎重
신장. (길이나 힘이) 늘어남. 또는 늘임; 신장. (세력 등이) 늘어나 넓게 펴짐. 또는 늘려서 넓게 폄; 신장. 키. 〔동의어〕背丈; 청조; 『인쇄』 ⇒ 清朝; 신중(함). 〔반의어〕 軽率. {문어·ナリ 활용 }; 신조; 새로운 가락. 신곡; 심중. 마음이 깊고 무게가 있음. 침착하고 경망하지 않음; (죄 등이) 무거움. {문어·ナリ 활용 }; 심장. 뜻이 있고 함축성이 있음. {문어·ナリ 활용 }
期限
《「危」는 ‘높은’의 뜻》 고상한 말을 쓰며 세속을 멀리함. 또는 그 말; 기원; 기한; 기원; (남의) 생각이나 의향(意向). 안부; 기분. 심기. 비위; 〈흔히 「ご」를 붙여〉 기분이 좋음. {문어·ナリ 활용 }
意味
부정(不淨)이나 불길한 방향 등을 꺼림; 재계(齋戒); 거상(居喪). 복상(服喪); 의미; 말뜻; (표현이나 행동의) 의도. 까닭; 가치. 의의. 보람; 취지·목적·내용
家族
가족; 清華의 딴이름
問題
문제
自体
자체. 글자의 체; 자체; 대체. 도대체. 대관절; 원래. 본시. 근본적으로. 〔동의어〕地体; 사태. 일이 되어가는 형편; 사퇴; 원래. 애초. 〔동의어〕自体
根幹
『식물·식물학』 근관. 뿌리 골무; 근간. 근본. 〔반의어〕 枝葉
関わる
관계되다; 관계하다. 상관[관여]하다; 구애받다. 〔동의어〕こだわる·かかずらう. 【가능동사】 かかわ·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
自民党は「理解増進法案」について、2年前にまとめた原案に新たに「不当な差別は許されない」などの文言を盛り込みたい考えです。
新た
새로움. 생생함. {문어·ナリ 활용 }
理解
이회. 사물의 도리를 깨달음. 납득이 감. 〔참고〕 「理解会得」에서 온 말; 이해
考え
생각
差別
차별
増進
증진. 〔반의어〕 減退
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
不当
부당. 〔반의어〕 正当·妥当. ふ-とうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 부당. 당파를 만들지 않음. 한쪽에 편들지 않음; 부동. 얼지 않음; 부등. 같지 않음. {문어·ナリ 활용 }; 불요. 어떤 어려움에도 꺾이지 않음. {문어·ナリ 활용 }; 부두. 선창. 〔동의어〕波止場
原案
원안
法案
법안. 법률안; 『문어』 봉안. (거룩한 것을) 삼가 안치(安置)함
文言
분한; 『문어』 분수. 신분·지위·능력의 정도. 〔동의어〕ぶげん; 『법률』 공무원의 법률상의 지위·자격; 『문어』 재력(財力). 부자. 〔동의어〕ぶげん; 『문어』; (중국어의) 구어체(口語體)에 대한 문장체. 백화(白話)에 대한 문어(文語)
28日の会議では、法案に「差別」を明記することへの慎重意見や「期限を区切らずに議論すべきだ」といった意見が相次ぎました。
意見
위권. 위력과 권력; 『문어』 ⇒ 意見2.; 의견. 생각; 『철학』 확신이 없는 판단. 억견(臆見); 『법률』 위헌. 〔반의어〕 合憲; 유현. 관직에 나아가지 않고 초야에 묻혀 있는 유능한 인재
会議
회의; 관계자가 모여 의논함. 또는 그 모임; 평의(評議)하기 위한 기관; 회의. 주관자가 입안(立案)한 것을 관계자들에게 차례로 돌려 의견을 묻거나 승인을 구함; 묘기(妙技); 해기. 해원(海員)으로서 갖추어야 할 필요한 기술; 해의. 말의 뜻을 해석함; 회의
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
議論
의론. 토론. 논의
差別
차별
慎重
신장. (길이나 힘이) 늘어남. 또는 늘임; 신장. (세력 등이) 늘어나 넓게 펴짐. 또는 늘려서 넓게 폄; 신장. 키. 〔동의어〕背丈; 청조; 『인쇄』 ⇒ 清朝; 신중(함). 〔반의어〕 軽率. {문어·ナリ 활용 }; 신조; 새로운 가락. 신곡; 심중. 마음이 깊고 무게가 있음. 침착하고 경망하지 않음; (죄 등이) 무거움. {문어·ナリ 활용 }; 심장. 뜻이 있고 함축성이 있음. {문어·ナリ 활용 }
期限
《「危」는 ‘높은’의 뜻》 고상한 말을 쓰며 세속을 멀리함. 또는 그 말; 기원; 기한; 기원; (남의) 생각이나 의향(意向). 안부; 기분. 심기. 비위; 〈흔히 「ご」를 붙여〉 기분이 좋음. {문어·ナリ 활용 }
法案
법안. 법률안; 『문어』 봉안. (거룩한 것을) 삼가 안치(安置)함
明記
명기. 이름난[뛰어난] 기물(器物).; 명기. 성능이 뛰어난 사진기·비행기·기계 등.; 명기.; 명기. 중국에서, 죽은 이와 함께 매장했던 기물.; 『문어』 명기. 명심. 〔동의어〕銘肝.
来月8日に再び議論する方針です。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
議論
의론. 토론. 논의
方針
방침; 『문어』 ⇒ 芳志; 『문어』; 꽃소식. 화신(花信). 〔동의어〕花だより; 방심; (딴 일에 정신이 팔려) 멍함; 안심. 방념. 〔참고〕 2.는 「放神」으로도 씀; ⇒ 法身; 포신; 『의학』 포진. 〔동의어〕ヘルペス
来月
내월. 내달. 다음 달. 〔동의어〕翌月
再び
두 번. 다시. 재차. 〔동의어〕二度·かさねて
自民党は党内の議論をまとめたうえで野党側の合意を取りつけ、来月前半にも国会に提出したい考えですが、来月のG7サミットまでの成立は困難な見通しです。
考え
생각
議論
의론. 토론. 논의
困難
곤란. 어려움을 겪음. 괴로워함. {문어·ナリ 활용 }
側
곁. 옆. 〔동의어〕そば·わき; 〈接続助詞적으로도 씀〉 …하는 한편. …함과 동시에. 그와 아울러
提出
드러냄. 나타냄; 내놓음. 제출; 제출
成立
성립
合意
합의. 서로의 의사가 일치함. 〔참고〕 「同意」는 한쪽의 의사에 다른 쪽이 따르는 것
来月
내월. 내달. 다음 달. 〔동의어〕翌月
見通し
가리는 것 없이 멀리까지 보임. 전망. 조망(眺望); 간파(看破). 통찰. 〔동의어〕洞察; 예측. 전망; 처음부터 끝까지 봄. 계속하여 봄. 〔동의어〕見続け. 〔참고〕 4.는 「みどおし」라고도 함
前半
전반. 〔동의어〕ぜんぱん. 〔반의어〕 後半
野党
『문어』 야도. 밤도둑; 『정치』 야당. 〔반의어〕 与党; 산적·노상 강도 등의 총칭; 고용하다; 세내다. 【가능동사】 やと·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
国会
『법률』 국회; 국계. 국경. 〔동의어〕国境·; 골회. 골분. 〔동의어〕こつばい. 〔참고〕 「骨灰」는 딴말임; 흑괴. 검은 덩어리
サミット
서밋. 주요 국가들의 최고 수뇌부 회의. 정상 회담
党内
당내. 당의 내부.; 도내. 그 섬 안.
「Your story with-」 SUBARU フォレスター "In The Snow/Your story with"(旧)
そばかうどん? なぜ両方ではない?
花唄
ホンダ 充電できる燃料電池車 国内初…アップル EV開発中止 生成AI注力か【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年2月29日)
男性の約6割が育休利用せず「取得しづらい雰囲気」(2021年7月2日)
北朝鮮が北京五輪・パラリンピックに不参加を表明(2022年1月7日)
来春入社予定の学生が対象“対面”内定式相次ぐ(2023年10月2日)
米アップル「OSに安全上の脆弱性発見」 アップデート呼びかけ 日本でも提供(2022年8月20日)
新たなライブの楽しみ方・・・ドライブ・イン・ライブ(20/05/28)
傘をシェア “熱中症アラート”の日は日傘無料で(2021年8月5日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi