日本語では
朝のあいさつは「おはよう」あるいは「おはようございます」である。
In Japanese, ohayou or ohayou gozaimasu are morning greetings.
「おはようございます」はだれにでも
使えるが、「おはよう」は
丁寧ではなく、
年上とか
上司の
人に
使わない。
Good morning can be used with anyone, but ohayou is not polite and should not be used with people who are older or of higher status.
昼は「こんにちは」
夜は「こんばんは」と
言う。
During the day, you say konnichiwa, and at night, you say konbanwa.
しかし、このあいさつの
中で
友人などに「おはよう(ございます)」しか
使わない。
However, among these greetings, you only use ohayou gozaimasu with friends.
それに、
午後でも
多くの
人が 「おはよう(ございます)」 を
使う 。
Furthermore, many people also use ohayou gozaimasu in the afternoon.
普通の
人には
午後は
一日が
終わる
時間だが、
午後働く
人にとっては
一日の
始まりの
朝のような
時間なのだ。
For most people, the afternoon is the end of the day, but for those who work in the afternoon, it is the beginning of the day just like the morning.
例えば、
午後のアルバイトをしているが、
同僚に その
日に
初めて
会った
時その
話し
方を
使う。
For example, if you have a part-time job in the afternoon and meet your coworker for the first time that day, you can use this expression.
午後だが、これから
仕事が
始まる
一日の
初めだということをあらわしているのだと
思う。
Even in the evening, it marks the beginning of a new workday.
日本語を
勉強するときまずあいさつから
始める。
When learning Japanese, you start with greetings first.
でもこれらのことは
教科書ては
習わないにちがいない。
However, you probably cant learn these things from a textbook.
日本語の あいさつ
朝の あいさつは「おはよう」や「おはようございます」です。
In Japanese, ohayou or ohayou gozaimasu are morning greetings.
「おはよう」は
友だちに
言います。
Ohayou is a word you use with friends.