有名な野球選手だった松井秀喜さんが、去年大きい地震があった石川県の能登地方で、ことし9月に「野球教室」を開きます。
Hideki Matsui, ancien joueur de baseball célèbre, organisera en septembre de cette année une école de baseball dans la région de Noto, préfecture dIshikawa, où un grand tremblement de terre a eu lieu lannée dernière.
松井さんは石川県がふるさとです。
M. Matsui est originaire de la préfecture dIshikawa.
日本の
巨人や
アメリカのヤンキースでプレーをしました。
Jai joué pour les Giants du Japon et les Yankees des États-Unis.
松井さんが能登地方で野球教室を開くのは初めてです。
Cest la première fois que M. Matsui organise une école de baseball dans la région de Noto.
野球教室では、
地震で
怖い経験をした
小学生たちに
打ち
方を
教えたり、
質問に
答えたりします。
Lors de lécole de baseball, nous enseignons aux élèves du primaire qui ont vécu des expériences effrayantes lors du tremblement de terre comment frapper la balle et répondons à leurs questions.
松井さんは「野球をして子どもたちに笑ってもらいたいです。
M. Matsui a déclaré : « Je veux jouer au baseball pour faire sourire les enfants. »
そして、みなさんも
能登半島地震を
忘れないでください」と
話しています。
Et il a ajouté : « Noubliez pas non plus le séisme de la péninsule de Noto. »
。