アメリカの
関税措置をめぐり、
石破総理大臣は
自動車に
対する
25%の
追加関税を
半分とし、
既存の
税率とあわせて
15%とすること
などで
合意したと、
正式に
明らかにしました
石破首相正式宣布,關於美國的關稅措施,雙方已達成協議,將對汽車徵收的25%追加關稅減半,與現有稅率合併後為15%。
そして両国の国益に一致する形を実現できたと成果を強調しました
日本側の反応をまとめてお伝えします
【動画】石破首相コメント
石破首相「対米貿易黒字を抱える国で最も低い数字」
石破総理大臣は23日午前、総理大臣官邸で記者団に対し、アメリカの関税措置を受けた日米交渉について「今般、アメリカの関税措置に関する日米協議について、トランプ大統領との間で合意に至った」と明らかにしました
【影片】石破首相發表評論 石破首相表示:「在對美貿易順差國中,我國的數字是最低的。」石破首相於23日上午在首相官邸對記者表示,針對美國的關稅措施所進行的日美談判,「這次,關於美國關稅措施的日美協商,已經與川普總統達成共識。」
焦点となっていた自動車などについて、ことし4月以降に課された25%の追加関税率を半減し、既存の税率を含めて15%とすることで合意したとし「世界に先がけ数量制限のない自動車、自動車部品関税の引き下げを実現することができた」と述べました
針對備受關注的汽車等商品,雙方達成協議,自今年四月起加徵的25%附加關稅稅率將減半,包含現有稅率在內調整為15%。並表示:「我們率先於全球實現了無數量限制的汽車及汽車零組件關稅下調。」
また来月1日に25%が課されることになっていた相互関税については15%にとどめ、対米貿易黒字を抱える国の中でこれまでで最も低い数字となると説明しました
針對原本預定於下個月1日實施的25%相互關稅,將僅徵收15%,並說明這是在對美貿易順差國家中迄今為止最低的數字。
さらに半導体や医薬品といった経済安全保障上、重要な物資については、仮に将来、関税が課されることになった場合、日本が他の国に劣後する扱いとはならないよう確約を得たことも明らかにしました
此外,針對半導體和醫藥品等經濟安全保障上重要的物資,也明確表示已獲得保證,即使未來被課徵關稅,日本也不會受到比其他國家更不利的待遇。
またコメについては既存の「ミニマムアクセス」と呼ばれる仕組みの枠内で、日本のコメの需給状況なども勘案しながら輸入割合を増やすとした上で、農業を犠牲にする内容は一切含まれていないとしています
此外,關於稻米,日方表示會在現有被稱為「最低限度市場准入」的機制框架內,並考慮日本國內稻米的供需狀況,逐步增加進口比例,同時強調協議內容絕不包含犧牲農業的條款。
そして「『関税より投資』と、ことし2月のホワイトハウスでの首脳会談で私がトランプ大統領に提案して以来、一貫してアメリカに対して主張し、働きかけを強力に続けてきた結果だ
然後,「自從今年2月在白宮舉行的首腦會談上,我向川普總統提出『比起關稅,更重視投資』的建議以來,我一直堅持向美國主張這一點,並持續強力推動,這就是其結果。」
守るべきものは
守った
上で
日米両国の
国益に
一致する
形での
合意を
目指してきた
在守護應守護之事的基礎上,致力於達成符合日美兩國國益的一致協議。
トランプ
大統領との
間で
まさにそのような
合意が
実現することになった」と
成果を
強調しました
他強調說:「正是與川普總統之間實現了這樣的協議。」
今回の成果を踏まえ、自身の進退をどう考えるか問われ「赤澤大臣が帰国し、詳細な報告を受ける
基於這次的成果,被問及自己去留的看法時,他表示:「等赤澤大臣回國後,收到詳細報告……」
実際に
実行するにあたっては、アメリカ
政府の
中で、
必要な
措置を
取って
いくことになる
そのあたりも
含め、そういうようなことを、
よく精査をしていきたいと
考えている」と
述べました
我們也會把那一帶納入考慮,對於這類事情,我們打算進行充分的審查。
赤澤経済再生担当相「直前で首相から最終的な指示」
赤澤経済再生担当大臣は訪問先のワシントンで記者団に対し「先ほどホワイトハウスでトランプ大統領を表敬し、およそ1時間10分にわたり関税措置について議論を行った結果、日米間で合意に至ることができた
赤澤經濟再生擔當大臣表示:「在最後關頭收到了首相的最終指示。」赤澤經濟再生擔當大臣在訪問華盛頓時對記者團表示:「剛才在白宮拜會了川普總統,並就關稅措施進行了約1小時10分鐘的討論,最終日美雙方達成了協議。」
トランプ
大統領を
表敬するまさに
直前の
タイミングで
石破総理大臣と
電話をし、
最終的な
指示をもらった
上で
協議に
臨んだ」と
述べました
就在即將拜會川普總統的前一刻,與石破首相通了電話,在獲得最終指示後參加了協商。
「日米両国の国益に一致する形での合意を目指してきた結果、一筋縄ではいかず、とにかく簡単な交渉ではなかったが、緊密な日米間の協議を通じて構築された相互理解と信頼関係を基礎として両国の国益に資する合意ができた
我們以符合日美兩國國益的方式為目標進行協議,結果並非一帆風順,交涉也絕非輕而易舉,但在日美之間緊密協商所建立的相互理解與信賴關係為基礎,最終達成了有助於兩國國益的協議。
大変喜ばしいことだ」と
述べました
「羽田空港を離陸した時点でトランプ大統領とお目にかかることが決まっていたわけでは全くない
當我從羽田機場起飛時,並沒有完全決定要與川普總統會面。
こちらに
来てからラトニック
商務長官やベッセント
財務長官と
協議した
中で、
大統領と
会うことについて
合意ができた」と
述べました
「自從來到這裡以後,與拉托尼克商務部長和貝森特財政部長協商時,已經就與總統會面的事達成了共識。」
「日本の交通環境においても安全なアメリカ製の乗用車を追加試験なく受け入れることで合意した
已同意在日本的交通環境下,也能無需額外測試地接受安全的美國製乘用車。
認証の
手続きを
簡素化するものだが、
国民の
安全・
安心の
確保は
当然の
前提になっている」と
述べました
這是簡化認證手續的措施,但確保國民的安全與安心當然是前提。
記者団から石破総理大臣の進退について見解を問われたのに対し「総理大臣に限らず政治家の出処進退は自分で考えるものだ
被記者團問及石破首相的去留看法時,他表示:「不僅僅是首相,政治人物的去留應該由自己決定。」
私がとやかく
申し
上げることではない」と
述べました
赤澤経済再生担当相 Xに「任務完了」と投稿
赤澤経済再生担当大臣は、アメリカのトランプ大統領と会談したあと、日本時間の午前9時前、旧ツイッターの「X」にメッセージを投稿しました
赤澤經濟再生擔當大臣在與美國總統川普通會後,於日本時間上午9點前,在前推特平台「X」上發佈了訊息,內容為「任務完成」。
この中では「本日、ホワイトハウスに行きました
任務完了しました
すべての
関係者に
心から
感謝です」としています
また、ホワイトハウスの階段の踊り場に飾られていたという先月のG7=主要7か国首脳会議にあわせた石破総理大臣とトランプ大統領の首脳会談の写真を紹介し「トランプ大統領と会談中の上司(石破茂総理)の写真を発見したので記念撮影しました」とつづっています
此外,他還介紹了上個月在G7(七大工業國組織)峰會期間,據說曾經擺放在白宮樓梯平台上的石破首相與川普總統舉行首腦會談的照片,並寫道:「因為發現了與川普總統會談中的上司(石破茂首相)的照片,所以拍了紀念照。」
《経済の動き》
日経平均株価は1200円以上値上がり
日米交渉の合意を受けて23日の東京株式市場では経済へのマイナスの影響が軽減されるのではないかという見方から自動車メーカーなど輸出関連の銘柄に買い注文が膨らみ、日経平均株価は1200円以上、値上がりし、ことしの取り引き時間中の最高値を更新しています
《經濟動態》日經平均指數上漲逾1200日圓 受日美談判達成協議影響,23日的東京股市因市場認為對經濟的負面影響將有所減輕,汽車製造商等出口相關股票的買單大幅增加,日經平均指數上漲超過1200日圓,並刷新了今年盤中最高價。
▽日経平均株価、午前の終値は22日の終値より1278円52銭高い、4万1053円44銭
日經平均指數,上午收盤比22日收盤價上漲1278日圓52錢,來到4萬1053日圓44錢。
▽東証株価指数、トピックスは8823上がって292442
▽午前の出来高は15億4094万株でした
一方、東京外国為替市場では日米の合意を受けて景気の先行きへの不透明感が後退し、日銀が利上げに前向きな姿勢を強めるのではないかという見方から、ドルを売って円を買う動きが出て円相場は一時、1ドル=146円台前半まで値上がりしています
另一方面,受到日美達成協議的影響,東京外匯市場對經濟前景的不確定性有所減退,市場認為日本銀行可能會更加積極考慮升息,因此出現了拋售美元、買進日圓的動向,日圓兌美元匯率一度升值至1美元兌146日圓出頭的水準。
市場関係者は「日米交渉が合意したことを受けて、市場では、関税をめぐる不透明感が後退し日銀の追加利上げが早まるのではないかという観測が出ている
市場相關人士表示:「由於日美談判達成協議,市場上出現了關於關稅不確定性減弱,以及日本銀行可能提前加息的觀測。」
ただ、
参議院選挙の
結果を
受けて
今後の
政権運営がどうなるか
市場の
警戒感は
残ったままで
荒い
値動きになっている」と
話しています
不過,他表示:「由於受到參議院選舉結果的影響,市場對於今後政權運作的警戒感依然存在,因此行情波動依然劇烈。」
日本貿易会会長「ビジネス上の不透明感が拭われたことを評価」
アメリカの関税措置をめぐる日米交渉で、トランプ大統領が合意したと明らかにしたことについて、大手商社などでつくる日本貿易会の安永竜夫会長は「大きなマイルストーンとしてビジネス上の不透明感が拭われたことを大きく評価したい
日本貿易會會長:「高度評價消除了商業上的不透明感」——針對美國關稅措施的日美談判,川普總統表明已經達成協議,對此由大型商社等組成的日本貿易會會長安永龍夫表示:「作為一個重要的里程碑,我高度評價此次消除了商業上的不透明感。」
企業の
事業活動や
投資判断に
際しては、
政策の
安定性と
関税を
含めた
通商条件の
見通しが
立つことが
第一のポイントであり、
不透明感の
可視化が
進んだことを
評価したい」と
述べました
他表示:「在企業進行業務活動或投資決策時,政策的穩定性以及包括關稅在內的通商條件可預見性是首要重點,我希望對於不透明感能夠被可視化這一進展給予肯定。」
その上で安永会長は「報道では5500億ドル相当の投資や、自動車、コメなどの市場開放をめぐる取り決めもあったとされるが、まずは全体像を早急に明らかにしてほしい
在此基礎上,安永會長表示:「據報導,雙方還有價值5500億美元的投資協議,以及有關汽車、大米等市場開放的安排,但我希望首先能夠儘快釐清整體情況。」
その
上で、
民間企業としてどのような
貢献が
できるのか
しっかり検討していきたい」と
述べました
在此基礎上,他表示:「我們希望深入探討作為民間企業能夠做出哪些貢獻。」
また、トランプ大統領がアラスカのLNG=液化天然ガスをめぐって日本と合意すると述べたことについて、安永会長は、個別の案件へのコメントは控えるとした上で、「アメリカには環境分野の規制や労働力の問題などさまざまな問題があり、相当慎重な実現可能性の調査=フィージビリティースタディーをやらないと最終的な投資決断に至るものではない
此外,針對川普總統表示就阿拉斯加的LNG(液化天然氣)與日本達成協議一事,安永會長表示,對於個別案件不予置評,同時指出:「美國在環境領域的規範及勞動力問題等存在各種課題,必須進行相當謹慎的可行性調查(Feasibility Study),否則無法做出最終的投資決策。」
現時点では
次に
進むべきかを
判断するに
至る
調査の
内容を
残念ながら
承知しておらず、
資源を
持っている
国が
準備すべきものだと
考えている」と
述べました
很遺憾,目前我還不了解足以判斷是否應該繼續前進的調查內容,我認為這應該是擁有資源的國家所需要準備的。
自動車業界の関係者 評価の一方「厳しい状況」
自動車に対する関税を既存の税率を含め15%とすることで合意したことについて、自動車メーカーの幹部は「政府関係者が根気よく交渉してくれた結果だ
汽車業界相關人士的評價一方面認為「情勢嚴峻」,關於將汽車關稅(包括現有稅率)定為15%的協議,汽車製造商的高層表示:「這是政府相關人員持續耐心談判的結果。」
税率が
大きく
下がったのはありがたく、
評価している
引き
続き、
撤廃に
向けて
調整してほしいが
政府には
感謝している」と
話しています
他表示:「雖然希望能繼續協調,朝著撤銷的方向努力,但還是感謝政府。」
また、別の自動車メーカーの関係者は「引き続き高い税率であることに変わりはなく、厳しい状況だ」とする一方、「不確実性がなくなったので、ビジネスがやりやすくなるのではないか」という見方を示しています
另外,另一家汽車製造商的相關人士表示:「稅率依然維持在高水準,情勢依然嚴峻。」同時也表達了「由於不確定性已經消除,或許經營會變得更加容易」的看法。
名古屋駅前では号外が配られる
アメリカの関税措置に関する日米協議が合意したことについて、名古屋駅前では、午前11時すぎから新聞の号外が配られました
在名古屋車站前,針對美國的關稅措施所進行的日美協議達成共識,於名古屋車站前從上午11點過後開始發放報紙號外。
号外を受け取った40代の会社員の男性は「時間がかかったが合意できてよかった
收到號外的40多歲公司職員男性表示:「雖然花了時間,但能達成協議真是太好了。」
輸入関係の
取引先が
多いのでどうなるか
心配していた
由於有很多與進口有關的交易對象,所以我一直很擔心會變成怎樣。
関税の
引き
下げで
自分たちの
会社の
業績にもつながると
思う」と
話していました
他說:「我認為降低關稅也會對我們公司的業績有所幫助。」
80代の女性は「愛知県はトヨタをはじめとしたものづくりの街なので関税が引き下げられたことはよかった
80多歲的女性表示:「愛知縣是以豐田為首的製造業城市,所以關稅被降低是件好事。」
日本経済の
底上げにつながってほしい」と
話していました
《政府の反応》
林官房長官「期限が迫り 両国の国益を考え合意に至った」
林官房長官は午前の記者会見で「今般の合意は来月1日からの相互関税の引き上げ期限が迫る中で、両国の国益を考え合意に至ったものだ
《政府回應》林官房長官:「期限逼近,考慮到兩國的國益,達成了協議。」林官房長官在上午的記者會上表示:「這次的協議是在下個月1日起相互關稅調升的期限逼近之際,考慮到兩國的國益而達成的。」
我が
国の
経済安全保障の
観点からも
極めて
重要な
合意だ」と
述べました
「從我國的經濟安全保障觀點來看,這也是極為重要的協議。」
一方、鉄鋼製品・アルミニウムに課されている50%の関税率の扱いについては今回の合意には含まれていないとしたうえで「今後とも鉄鋼製品・アルミニウムを含む一連の関税措置について日米間でしっかりと議論を続けていく」と述べました
另一方面,他表示,關於對鋼鐵製品和鋁課徵的50%關稅稅率,此次協議並未涵蓋在內,並補充說:「今後,日美雙方將就包括鋼鐵製品和鋁在內的一系列關稅措施,繼續進行充分討論。」
アメリカの関税措置をめぐる合意が石破総理大臣の進退の判断に影響するか問われたのに対し「総理が判断する事項であり答える立場にはない」と述べました
美國關稅措施相關協議是否會影響石破首相的去留判斷,被問及此事時,他表示:「這是首相應該判斷的事項,我無立場作答。」
その上で「石破総理大臣はこれまでに『政治を停滞させないよう比較第一党としての責任、国家・国民に対する責任を果たしていかなければならない
在此基礎上,「石破首相至今表示『作為最大黨,必須承擔不讓政治停滯的責任,以及對國家、國民的責任』
関税協議について
赤澤経済再生担当大臣が
帰国し
詳細な
報告を
受ける
有關關稅協議,經濟再生擔當大臣赤澤已返回日本並接受了詳細報告。
合意の
実行にあたってはアメリカ
政府の
中で
必要な
措置を
取っていくことになりそのあたりを
含めそういうようなことをよく
精査していく』と
述べている」と
説明しました
在履行協議時,美國政府將採取必要的措施,包括相關事項,並表示「將會仔細審查這些事宜」。
立民 斎藤参院国対委員長「臨時国会でしかるべき審議が必要」
立憲民主党の斎藤参議院国会対策委員長は、記者団に対し「合意内容が十分だとは思わない
立憲民主黨參議院國會對策委員長齋藤表示:「在臨時國會上有必要進行適當的審議。」他對記者團說:「我認為協議內容並不充分。」
なぜ15%という
数字が
出てきたのかや、
どんなやりとりをしたのか、
全体として
国益を
損ねるようなことになっていないのかという
点は
吟味しなければならない
為什麼會出現15%的這個數字,雙方進行了怎樣的交涉,以及這整體是否損害了國家利益,這些點都必須加以審慎考慮。
臨時国会でしかるべき
審議が
必要だ」と
述べました
政権幹部「歓迎できる内容 粘り強い交渉の結果だ」
石破政権の幹部はNHKの取材に対し「トランプ大統領がSNSに投稿した内容はそのとおりで、日本としても歓迎できる内容だ政權高層:「值得歡迎的內容,是堅持不懈談判的成果。」 石破政權的高層在接受NHK採訪時表示:「川普總統在社群媒體上發布的內容正如其所述,對於日本來說也是值得歡迎的內容。」
赤澤経済再生担当大臣の粘り強い交渉の結果だ」と述べました
政権幹部「国民の不安感 相当軽減されるのではないか」
石破政権の幹部の1人は、NHKの取材に対し「詳細は分からないが、合意に着地できたのであれば日米関係にとっていい成果で、国民の不安感は相当軽減されるのではないか政權高層:「國民的不安感應該會大幅減輕吧」 石破政權的一位高層接受NHK採訪時表示:「雖然細節尚不清楚,但如果能夠達成協議,這對日美關係來說是個好成果,國民的不安感應該會大幅減輕吧。」
15%という数字であれば、日本の産業界がどう受け止めるかも注視していく必要がある」と述べました如果是15%這個數字,也需要關注日本產業界會如何看待。
政府関係者「トランプ大統領 明らかにポジティブな発信」
政府関係者はNHKの取材に対し「詳細な報告は受けていないが、トランプ大統領は明らかにポジティブな発信をしており、一定の成果があったと捉えられる政府相關人士:「川普總統明顯發表了正面的訊息」 政府相關人士在接受NHK採訪時表示:「雖然尚未收到詳細報告,但川普總統明顯發表了正面的訊息,可以認為取得了一定的成果。」
トランプ大統領が投資に言及したのは初めてで、石破総理大臣と赤澤経済再生担当大臣の功績ではないか」と述べました川普總統首次提及投資,這或許歸功於石破首相和赤澤經濟再生擔當大臣的努力。
政府関係者「期日前に合意 国益を守ることに」
政府関係者はNHKの取材に対し「日本からの輸入品に25%の関税が課せられれば、大打撃を受ける企業もあったと想定され、8月1日の期日を前に合意できたことは、国益を守ることにつながる政府相關人士表示:「如果對從日本進口的商品徵收25%的關稅,預計會有企業遭受重大打擊,因此能在8月1日的期限前達成協議,有助於維護國家利益。」
ラトニック商務長官との交渉を軸に協議を進め、トランプ大統領の理解を得るに至ったのは、これまでの交渉の成果だ」と述べました以與拉特尼克商務部長的談判為中心推進協商,並最終獲得川普總統的理解,這是迄今為止談判的成果。
《専門家は》
日本のGDP 1年程度で055%押し下げられると試算
野村総合研究所の木内登英エグゼクティブ・エコノミストは日米交渉で合意した15%の相互関税と自動車関税15%を含むアメリカの関税措置によって日本のGDP=国内総生産は1年程度で0根據野村綜合研究所的木內登英執行經濟學家的試算,由於日美談判達成的15%相互關稅以及包括汽車關稅15%在內的美國關稅措施,日本的GDP(國內生產總值)在大約一年內將被壓低55%。
55%押し下げられると試算しています
これについて木内氏は「相互関税だけでなく自動車の追加関税の税率も引き下がったことは、トランプ政権としても日本側に大きく譲歩したということだろう
關於這一點,木內先生表示:「不僅是相互關稅,汽車追加關稅的稅率也有所降低,這應該說明了川普政府對日本方面做出了很大的讓步。」
仮に
相互関税が
25%の
場合、
日本のGDPを
085%押し
下げると
試算していたので、
合意内容を
見ると
日本経済への
打撃は
一定程度軽減されると
考えられる」と
指摘しました
由於預計會下調85%,因此從協議內容來看,可以認為對日本經濟的衝擊在一定程度上得到了緩解。
ただ、木内氏は「税率が引き下がったとはいえ、自動車の関税が15%というのは、それなりに自動車産業や日本経済へのマイナスの影響として残ると思う
不過,木內先生表示:「雖然稅率已經下調,但汽車關稅仍然有15%,這對汽車產業以及日本經濟來說,仍會帶來一定程度的負面影響。」
また、アメリカ
政府が
自国第一主義を
続けるとビジネスリスクが
高い
状態が
続くため、アメリカ
向けの
投資は
少しペースが
落ちたり、
欧州など
ほかの
地域にビジネスの
比重を
移したりする
動きもあるのではないか」と
述べました
此外,他表示:「如果美國政府繼續奉行本國優先主義,商業風險將持續處於高位,因此針對美國的投資可能會略微放緩,或者也可能出現將業務重心轉移到歐洲等其他地區的動向。」
《記者解説》