23日も、日本中でとても暑くなりました。
Le 23, il a également fait très chaud partout au Japon.
京都府や福島県、それに北海道でも38℃以上になった所がありました。
Il y a eu des endroits où la température a dépassé 38°C, notamment dans la préfecture de Kyoto, la préfecture de Fukushima et même à Hokkaido.
とても危険な
暑さです。
Il fait une chaleur très dangereuse.
この暑さは24日も続きそうです。
Il semble que cette chaleur va continuer jusquau 24.
熱中症にならないように、エアコンを
使ったり
水を
飲んだりしてください。
Veuillez utiliser la climatisation et boire de leau pour éviter linsolation.
雨にも注意が必要です。
Il faut également faire attention à la pluie.
23日の午後には、群馬県などでとても強い雨が降りました。
Dans laprès-midi du 23, de très fortes pluies sont tombées dans la préfecture de Gunma et dautres régions.
強い雨が
降ると、
山が
崩れたり
川の
水が
増えたりするかもしれません。
En cas de fortes pluies, il se peut que la montagne seffondre ou que le niveau de leau de la rivière augmente.
雷や急な強い風にも気をつけてください。
Veuillez également faire attention aux éclairs et aux rafales de vent soudaines et fortes.
。