25日、
静岡市の
山間部で、
林道脇の
斜面が
崩れて
道路をふさぎ、
山小屋に
宿泊している
登山者や
工事の
作業員など少なくとも
117人が
下山できない
状態になりました。
On the 25th, in a mountainous area of Shizuoka City, a slope beside a forest road collapsed and blocked the road, leaving at least 117 people, including climbers staying at a mountain lodge and construction workers, unable to descend.
市は
26日朝から
土砂の
撤去を
始めた
ほか、
急ぎ
下山を
希望する
人には
徒歩によるう
回ルートを
確保したということです。
The city began removing the debris on the morning of the 26th, and also secured an alternative walking route for those who wished to descend urgently.
静岡市によりますと、
25日午前11時ごろ、
静岡市葵区の
山間部で
林道の
脇の
斜面が
崩れ、
道路をふさぎました。
According to Shizuoka City, around 11 a.m. on the 25th, a slope beside a forest road in the mountainous area of Aoi Ward, Shizuoka City collapsed and blocked the road.
この影響で、
現場から
北に
およそ5キロ離れた
山小屋「
椹島ロッヂ」に
宿泊している
登山者やリニア
中央新幹線の
工事の
作業員など
少なくとも
117人が
下山できない
状態になりました。
Due to this, at least 117 people, including climbers staying at the mountain lodge Sawara-jima Lodge located about 5 kilometers north of the site and workers involved in the Linear Chuo Shinkansen construction, were unable to descend the mountain.
これまでにけがをしたり
体調を
崩したりした
人はいないということです。
No one has been injured or fallen ill so far.
市によりますと
林道の
脇の
斜面は
長さおよそ
60メートル、
高さおよそ
90メートルにわたって
崩れ、およそ
200立方メートルの
土砂が
堆積しているとみられるということです。
According to the city, the slope beside the forest road collapsed over a length of about 60 meters and a height of about 90 meters, and it is estimated that approximately 200 cubic meters of earth and sand have accumulated.
市は
26日朝から
重機を
使って
土砂の
撤去を
始めていて、
林道の
土砂が
取り
除かれ
安全が
確認されれば、
27日昼には
通行できるとしています。
The city began removing the earth and sand with heavy machinery on the morning of the 26th, and if the dirt on the forest road is cleared and safety is confirmed, it is expected to be passable by noon on the 27th.
また、
急ぎ
下山を
希望する
人たちには、ひざ
下ほどの
深さの
川を
横断したあと、
対岸を
歩いて
林道に
戻るう
回ルートを
確保し、およそ
80人がこのルートを
使って
下山するということです。
Additionally, for those who wished to descend quickly, an alternative route was secured: after crossing a river about knee-deep, they walked along the opposite bank to return to the forest road. Approximately 80 people used this route to descend.
この
林道では、
去年9月にも、
今回とは
別の
場所で、
斜面が
崩れて
道路をふさぎ、
登山者などが
一時、
下山できなくなりました。
Last September on this forest road, at a different location from this time, a slope collapsed and blocked the road, temporarily preventing climbers and others from descending.