大相撲名古屋場所は
14日目、
2敗でトップの
平幕2人は、
安青錦が
3敗で
追う
草野と、
琴勝峰が
関脇 霧島と
それぞれ対戦します。
On the 14th day of the Nagoya Grand Sumo Tournament, the two maegashira wrestlers tied for the lead with two losses each will compete: Anseikin will face Kusano, who is trailing with three losses, and Kotoshoho will take on sekiwake Kirishima.
名古屋場所は
13日目を
終えて、
2敗でトップの
安青錦と
琴勝峰を、
星の
差1つの
3敗で
熱海富士と
草野が
追う
展開で
平幕4人を
中心に
優勝を
争う
異例の
場所となっています。
After the 13th day of the Nagoya tournament, Anseikin and Kotoshoho are tied for the lead with two losses, while Atamifuji and Kusano are trailing by just one win with three losses. This has become an unusual tournament where four rank-and-file wrestlers are at the center of the championship race.
14日目、
21歳、
前頭筆頭の
安青錦は
新入幕の
草野と
初顔合わせの
一番に
臨みます。
On the 14th day, 21-year-old Anseikin, ranked at the top of the maegashira, will face Kusano, a newcomer to the makuuchi division, for their first-ever bout.
ともに
十両を
2場所で
通過した
若い
力士どうしの
一番で、
安青錦は
立ち
合いで
当たり
負けすることなく
踏み
込んでいき、
低い
姿勢を
保ったまま
前まわしをひいて
頭を
つける得意の
形に
持ち
込みたいところです。
In a bout between two young wrestlers who both passed through the Juryo division in just two tournaments, Aoseikin wants to step in without losing at the initial charge, maintain a low stance, grab the front belt, and bring the match into his favored position with his head pressed in.
草野としては
中に
入らせずに
相手より
早く
左の
上手を
取って、
左右に
揺さぶりながら
じっくりと
せめていきたいところです。
Kusano wants to keep his opponent from getting inside, take the left overarm grip faster than his opponent, and carefully attack while shaking his opponent from side to side.
もう
1人、
2敗の
琴勝峰は
関脇 霧島と
対戦します。
Another wrestler with two losses, Kotoshoho, will face Sekiwake Kirishima.
唯一の
対戦は
去年の
秋場所で、
そのときは
霧島が
勝っています。
The only match between them was at last years Autumn Tournament, and Kirishima won that time.
琴勝峰としては
13日目に
横綱 大の
里を
破ったときのように、
左の
上手を
取って
密着して
攻めていけるかが
ポイントです。
For Kotoshoho, the key is whether he can grab the left overarm grip and stay close to attack, just like when he defeated Yokozuna Oonosato on Day 13.
霧島としては
11日目から
3連敗中なだけに、
立ち
合いで
鋭く
踏み
込んで
相手を
突き
起こし、
頭をつけて
一気に
攻めていき、
流れを
取り
戻したいところです。
As Kirishima has lost three matches in a row since the 11th day, he wants to regain his momentum by stepping in sharply at the initial charge, thrusting up his opponent, putting his head in, and attacking all at once.
また、
3敗の
熱海富士は
小結 高安との
対戦です。
Also, Atamifuji, who has three losses, will face Komusubi Takayasu.