水戸市の
路上で
28日夜、
6人が
次々と
刃物で
切りつけられる
などして
重軽傷を
負い、
自称48歳の
容疑者が
殺人未遂の
疑いで
逮捕された
事件で、
現場で
4本の
ナイフが
押収され、すべて
特殊な
形状をした
殺傷力の
高いものだったことが
捜査関係者への
取材で
分かりました
在水戶市的街道上,於28日夜間發生一起事件,6人接連被刀具砍傷,造成重傷與輕傷不等,自稱48歲的嫌疑人因涉嫌殺人未遂被逮捕。據對調查相關人士的採訪得知,現場查獲了4把刀,全部都是具有特殊形狀且殺傷力極高的刀具。
警察は
事前に
準備したナイフで
通りかかった
人を
無差別に
襲ったとみて
調べています
警方正在調查,認為兇手是用事先準備好的刀無差別襲擊路過的行人。
28日午後6時すぎ、水戸市南町の路上で通りかかった人たちが突然、男に刃物で切りつけられたり殴られたりしました
6月28日傍晚6點過後,在水戶市南町的路上,路過的行人突然遭到一名男子持刀攻擊或被毆打。
警察によりますと、70歳の男性と65歳の男性が手首などを切られて大けがをしたほか、20代から70代の男女4人が軽いけがをしましたが、いずれも命に別状はないということです
根據警方表示,除了有一名70歲男性和一名65歲男性手腕等部位被割傷造成重傷外,還有4名20多歲至70多歲的男女受到輕傷,但都沒有生命危險。
警察はいずれも自称で、現場近くに住む塩原弘和容疑者(48)を殺人未遂の疑いで、その場で逮捕しました
警方以涉嫌殺人未遂,當場逮捕了自稱住在現場附近的鹽原弘和嫌犯(48歲)。
調べに対して「自宅近くの路上で人を切りつけた」と供述し、容疑を認めているということです
他在調查中供述稱「在自家附近的路上砍傷了人」,並且承認了嫌疑。
その後の調べで、現場で、特殊な形状をした殺傷力の高いナイフが4本押収されていたことが捜査関係者への取材で分かりました
隨後的調查中,根據對相關調查人員的採訪得知,現場已經查獲了四把具有特殊形狀且殺傷力極高的刀具。
このうち1本はサバイバルナイフのようなものだったということです
被害にあった全員が容疑者と面識がないと話しているということで、警察は事前に準備したナイフで通りがかりの人を無差別に襲撃したとみて、詳しい状況を調べています
據悉,所有受害者都表示與嫌疑人並不認識,警方認為嫌疑人事先準備了刀具,對路過的行人進行了無差別襲擊,正在調查詳細情況。