29日も
全国的に
気温が
上がり、
東北から
九州にかけて
危険な
暑さに
なる所が
ある見込みです。
29일도 전국적으로 기온이 올라, 도호쿠에서 큐슈에 걸쳐 위험할 정도로 더운 곳이 있을 전망입니다.
引き
続き
熱中症への
対策を
徹底してください。
계속해서 열사병 예방 대책을 철저히 해주십시오.
気象庁によりますと、
29日も
本州付近は
高気圧に
覆われ、
広い
範囲で
晴れて
気温が
上がる
見込みです。
기상청에 따르면, 29일에도 혼슈 부근은 고기압에 뒤덮여 넓은 지역에서 맑고 기온이 오를 것으로 보입니다.
日中の
最高気温は
▽
山形市や
甲府市、
岐阜市、
京都市、
佐賀市で
39度▽
福島市や
前橋市、
大阪市、
福岡市で
38度と、
危険な
暑さが
予想されている
ほか▽
盛岡市やさいたま
市、
名古屋市、
高松市で
37度▽
東京の
都心で
36度などと、
各地で
猛暑日が
予想されています。
熱中症の
危険性が
極めて
高くなるとして、
宮城県、
山形県、
福島県、
茨城県、
栃木県、
群馬県、
埼玉県、
東京23区と
多摩地域、
長野県、
山梨県、
静岡県、
愛知県、
岐阜県、
三重県、
新潟県、
富山県、
石川県、
滋賀県、
京都府、
大阪府、
兵庫県、
奈良県、
和歌山県、
岡山県、
広島県、
島根県、
鳥取県、
徳島県、
高知県、
山口県、
福岡県、
大分県、
長崎県、
佐賀県、
熊本県、
奄美地方を
除く
鹿児島県、
沖縄県の
八重山地方の、
合わせて
37都府県に
熱中症警戒アラートが
発表されています。
열사병의 위험성이 극히 높아진 것으로 인해, 미야기현, 야마가타현, 후쿠시마현, 이바라키현, 도치기현, 군마현, 사이타마현, 도쿄 23구와 다마 지역, 나가노현, 야마나시현, 시즈오카현, 아이치현, 기후현, 미에현, 니가타현, 도야마현, 이시카와현, 시가현, 교토부, 오사카부, 효고현, 나라현, 와카야마현, 오카야마현, 히로시마현, 시마네현, 돗토리현, 도쿠시마현, 고치현, 야마구치현, 후쿠오카현, 오이타현, 나가사키현, 사가현, 구마모토현, 아마미 지역을 제외한 가고시마현, 오키나와현의 야에야마 지역 등 총 37개 도도부현에 열사병 경계 알림이 발표되고 있습니다.
連日の
猛暑で
熱中症で
搬送される
人が
増え、
亡くなる
ケースも
相次いでいます。
연일 계속되는 폭염으로 인해 열사병으로 이송되는 사람이 늘고, 사망하는 사례도 잇따르고 있습니다.
▽エアコンを
適切に
使用するなど
涼しい
環境で
過ごすほか
▽
水分や
塩分を
補給するとともに
▽
屋外の
作業ではこまめに
休憩をとるなど、
対策を
徹底してください。
一方、
気温の
上昇などの
影響で、
東日本の
内陸部を
中心に
午後は
大気の
状態が
不安定になる
見込みで、
局地的に
雷を
伴って
激しい
雨が
降るおそれがあります。
한편, 기온 상승 등의 영향으로 동일본 내륙을 중심으로 오후에는 대기의 상태가 불안정해질 것으로 보여, 국지적으로 천둥을 동반한 강한 비가 내릴 우려가 있습니다.
低い
土地の
浸水や
土砂災害、
川の
増水に
十分注意するとともに、
落雷や
突風、ひょうに
注意が
必要です。
저지대 침수와 산사태, 강물의 범람에 충분히 주의하는 한편, 낙뢰와 돌풍, 우박에도 주의가 필요합니다.