国境地帯で
武力衝突を
続けてきたタイとカンボジアが
28日、マレーシア
などの
仲介で
無条件の
停戦で
合意したのを
受けて、
日本時間の
29日午前2時に
停戦が
発効しました。
Thái Lan và Campuchia, những nước đã liên tục xảy ra xung đột vũ trang tại khu vực biên giới, đã đạt được thỏa thuận ngừng bắn vô điều kiện vào ngày 28 dưới sự trung gian của Malaysia và các nước khác, và lệnh ngừng bắn đã có hiệu lực vào lúc 2 giờ sáng ngày 29 theo giờ Nhật Bản.
その
後、
双方の
衝突に
関する
情報は
伝えられておらず、
今後、
緊張の
緩和が
進むのかが
焦点となります。
Sau đó, không có thông tin nào được truyền đạt về các cuộc xung đột giữa hai bên, và trọng tâm hiện nay là liệu căng thẳng có được xoa dịu trong thời gian tới hay không.
タイとカンボジアが
領有権を
争う
国境地帯では
今月24日以降、
双方の
武力衝突が
続き、
国境周辺の
住民など
合わせて
30人以上が
死亡し、
双方で
30万人が
避難する
事態となりました。
Kể từ ngày 24 tháng này, các cuộc đụng độ vũ trang giữa Thái Lan và Campuchia tại khu vực biên giới tranh chấp đã liên tục xảy ra, khiến hơn 30 người, bao gồm cả cư dân sống gần biên giới, thiệt mạng và tổng cộng 300.000 người ở cả hai phía phải sơ tán.
こうした
中、タイのプームタム
首相代行とカンボジアのフン・マネット
首相は
28日、ASEAN=
東南アジア諸国連合の
議長国を
務めるマレーシアの
仲介で
協議を
行い、マレーシアのアンワル
首相は、
双方が
無条件の
停戦で
合意したと
発表しました。
Trong bối cảnh này, quyền Thủ tướng Thái Lan Phumtham và Thủ tướng Campuchia Hun Manet đã tiến hành đàm phán vào ngày 28 dưới sự trung gian của Malaysia, nước giữ chức Chủ tịch luân phiên ASEAN, và Thủ tướng Malaysia Anwar đã thông báo rằng hai bên đã đạt được thỏa thuận ngừng bắn vô điều kiện.
停戦は
現地時間の
29日午前0時、
日本時間の
午前2時に
発効し、その
後、
国境地帯では
双方の
衝突に
関する
情報は
伝えられていません。
Lệnh ngừng bắn có hiệu lực vào lúc 0 giờ ngày 29 theo giờ địa phương, tức 2 giờ sáng theo giờ Nhật Bản, và sau đó không có thông tin nào về các cuộc đụng độ giữa hai bên tại khu vực biên giới.
今回の
武力衝突をめぐっては、
アメリカの
トランプ大統領が
関税交渉を
持ち
出して
双方の
首脳に
停戦を
強く
働きかけ、
両国は、アメリカと
中国の
代表も
同席した
協議で
停戦を
受け
入れる
形となりました。
Liên quan đến cuộc xung đột vũ trang lần này, Tổng thống Mỹ Trump đã đưa ra các cuộc đàm phán về thuế quan và mạnh mẽ kêu gọi các nhà lãnh đạo hai bên ngừng bắn, kết quả là hai nước đã chấp nhận ngừng bắn trong cuộc đàm phán có sự tham dự của đại diện Mỹ và Trung Quốc.
停戦合意を
受け
29日、
両国の
部隊の
司令官が
非公式の
協議を
行う
ほか、
今後、
両国政府による
国境に
関する
会合なども
行うということですが、
双方とも
国境地帯の
領有権について
譲歩する
姿勢は
示しておらず、
緊張の
緩和が
進むのかが
今後の
焦点となります。
Sau khi đạt được thỏa thuận ngừng bắn, vào ngày 29, các chỉ huy của lực lượng hai nước đã tiến hành các cuộc thảo luận không chính thức, và trong thời gian tới, dự kiến sẽ diễn ra các cuộc họp liên quan đến biên giới do chính phủ hai nước tổ chức. Tuy nhiên, cả hai bên đều không thể hiện thái độ nhượng bộ về chủ quyền khu vực biên giới, vì vậy trọng tâm sắp tới sẽ là liệu căng thẳng có được xoa dịu hay không.
トランプ
大統領「
貿易交渉再開を
指示」
タイとカンボジアが
停戦に
合意したことについて、アメリカのトランプ
大統領は
28日、SNSに「ドナルド・トランプ
大統領が
関与したあとに、
両国が
停戦と
和平に
至ったと
発表できることをうれしく
思う。
みんな、
おめでとう。
この戦争を
終わらせることで、
何千人もの
命を
救った。
Bằng việc chấm dứt cuộc chiến này, đã cứu sống hàng nghìn người.
私は
半年で
多くの
戦争を
終わらせた。
Tôi đã kết thúc nhiều cuộc chiến tranh chỉ trong nửa năm.
平和の
大統領で
あることを
誇りに
思う」と
投稿しました。
Tôi tự hào là một tổng thống của hòa bình.
トランプ
大統領は、
戦闘が
続いているかぎり、
両国と
貿易交渉で
取り
引きしない
考えを
示していましたが、
今回の
投稿で「
貿易交渉を
再開するよう
チームに
指示した」としています。
Tổng thống Trump trước đây đã bày tỏ quan điểm sẽ không tiến hành đàm phán thương mại với hai nước chừng nào các cuộc chiến vẫn còn tiếp diễn, tuy nhiên trong bài đăng lần này, ông cho biết đã chỉ thị cho nhóm của mình nối lại các cuộc đàm phán thương mại.