30日午前、
津波警報が
発表されていた
三重県熊野市の
国道で、
軽乗用車が
道路脇の
崖から
転落し
運転していた
58歳の
女性が
死亡しました。
On the morning of the 30th, on a national highway in Kumano City, Mie Prefecture, where a tsunami warning had been issued, a light passenger car fell off a cliff at the side of the road, and the 58-year-old woman who was driving died.
消防によりますと、
女性は
避難している
途中に
事故に
遭ったとみられるということで、
警察が
事故の
原因を
調べています。
According to the fire department, the woman is believed to have been involved in the accident while evacuating, and the police are investigating the cause of the accident.
こちらの
記事では、
各地の
人的被害の
情報をまとめてお
伝えしています。
In this article, we are providing a summary of information on human casualties in various areas.
三重 車転落し
女性死亡 津波警報発表で
避難中か
30日午前10時10分ごろ、
熊野市の
国道で、
近くを
通りかかった
人から「
車が
崖から
落ちた」と
消防に
通報がありました。
警察や
消防が
調べたところ、
道路脇の
崖の
下に
軽乗用車1台が
転落していて、
運転していた
58歳の
女性が
車内から
見つかり、
病院に
搬送されましたが
死亡しました。
When the police and fire department investigated, they found that a small passenger car had fallen off the cliff beside the road. The 58-year-old woman who was driving was found inside the car and taken to the hospital, but she was pronounced dead.
当時、
熊野市には
津波警報が
発表されていて
消防によりますと、
女性は、
避難のため
高台に
向かっていると
知人に
伝えていたとみられるということです。
At that time, a tsunami warning had been issued in Kumano City, and according to the fire department, the woman had apparently told an acquaintance that she was heading to higher ground to evacuate.
現場は
山の
中を
通る
国道で
道路脇にガードレールは
設置されていなかったということで、
警察が
事故の
原因を
調べています。
The scene is a national highway running through the mountains, and there were reportedly no guardrails installed along the roadside. The police are investigating the cause of the accident.
北海道避難中に
転倒や
体調悪化で
搬送北海道内の
津波警報や
注意報が
出されている
地域を
管轄する
警察、
消防、
それに
海上保安部によりますと、
午後4時の
時点で、
津波による
直接の
被害の
情報は
入っていないということです。
一方、
日高町では
90代の
男性が
避難中に
熱中症の
症状で、
病院に
搬送された
ほか、
苫小牧市でも
30日午前11時ごろ
市内の
高校に
避難していた
90代の
女性が
熱中症の
疑いで
病院に
搬送されました。
On the other hand, in Hidaka Town, a man in his 90s was taken to the hospital with symptoms of heatstroke while evacuating. In Tomakomai City as well, around 11 a.m. on the 30th, a woman in her 90s who had evacuated to a local high school was taken to the hospital on suspicion of heatstroke.
消防によりますと、
女性は
搬送時、
意識はあったということです。
According to the fire department, the woman was conscious when she was transported.
このほかにも、
30日午前、
厚岸町に
設置された
2か所の
避難所から
消防に
通報があり、
転倒した
80代の
男性と
体調が
悪いと
訴えた
90代の
女性が
病院に
搬送されたということです。
In addition, on the morning of the 30th, the fire department received reports from two evacuation centers set up in Akkeshi Town, and it is said that an elderly man in his 80s who had fallen and a woman in her 90s who complained of feeling unwell were taken to the hospital.
そして、
白老町では
64歳の
女性が
避難の
途中に
転倒し、ほおにけがをして
病院に
搬送されました。
And in Shiraoi Town, a 64-year-old woman fell while evacuating, injured her cheek, and was taken to the hospital.
また、
釧路市でも、
津波警報の
発表を
受けて
避難の
準備をしていた
40代の
女性から「
動悸がして
動けない」と
通報があり、
病院に
搬送されたということです。
Also, in Kushiro City, after the tsunami warning was issued, a woman in her 40s who was preparing to evacuate reported that she was experiencing heart palpitations and couldnt move, and she was transported to the hospital.
和歌山熱中症の
疑い
など 2人が
搬送和歌山県内では
津波警報に
伴う
避難に
関連して、
熱中症の
疑いなどであわせて
2人が
病院に
搬送されました。
和歌山市消防局によりますと、
30日午後1時半ごろ、
和歌山市内の
保育園に
勤務している
20代の
女性が、
近くの
高台に
園児を
避難させる
途中で
気分が
悪くなり、
熱中症の
疑いで
病院に
搬送されたということです。
According to the Wakayama City Fire Department, around 1:30 p.m. on the 30th, a woman in her twenties working at a nursery school in Wakayama City began to feel unwell while evacuating children to a nearby hill, and was taken to the hospital on suspicion of heatstroke.
女性は
意識があり、
軽症とみられています。
The woman is conscious and is believed to have only minor injuries.
また、
白浜町消防本部によりますと、
30日午後1時半ごろに
中学校に
設けられた
避難所で
町内に
住む
90歳の
女性が
段差につまづいて
転倒し、
病院に
搬送されました。
According to the Shirahama Town Fire Department, around 1:30 p.m. on the 30th, a 90-year-old woman living in the town tripped over a step and fell at an evacuation center set up in a junior high school, and was taken to the hospital.
軽いけがとみられています。
It is believed to be a minor injury.
岩手避難中の
90代男性熱中症と
診断岩手県の
久慈消防本部によりますと、
30日午前10時半ごろ、
津波警報の
発表を
受けて
避難していた
90代の
男性が
歩道上で
倒れているのが
見つかりました。
男性は
病院に
搬送されて
熱中症と
診断され、
症状は
軽いということです。
The man was taken to the hospital and diagnosed with heatstroke, but his symptoms are said to be mild.