総務省消防庁によりますと、
津波警報や
注意報の
発表を
受けて「
避難指示」の
対象者は、
午後5時の
時点で
全国で
200万人を
超えています。
According to the Fire and Disaster Management Agency of the Ministry of Internal Affairs and Communications, following the issuance of tsunami warnings and advisories, the number of people subject to evacuation orders nationwide exceeded 2 million as of 5 p.m.
総務省消防庁によりますと
午後5時の
時点で「
避難指示」は、
21都道県の
229市町村が
合わせて
96万7604世帯、
201万1038人を
対象に
出しています。
According to the Fire and Disaster Management Agency of the Ministry of Internal Affairs and Communications, as of 5 p.m., evacuation orders have been issued for 2,011,038 people in 967,604 households across 229 municipalities in 21 prefectures.
各自治体は、
海岸や
河口から
直ちに
離れ、
内陸側へ
避難すること
などを
呼びかけています。
Each local government is urging people to immediately move away from the coast and river mouths and evacuate inland.
避難指示の
対象者は、
和歌山県が
最も
多く
36万7186人、
次いで
北海道で
35万2923人、
神奈川県で
26万3728人、
福島県で
24万4391人、
静岡県で
23万9391人などとなっています。
The number of people subject to evacuation orders is highest in Wakayama Prefecture at 367,186, followed by Hokkaido with 352,923, Kanagawa Prefecture with 263,728, Fukushima Prefecture with 244,391, and Shizuoka Prefecture with 239,391, among others.