参議院選挙の
敗北を
受けて、
自民党は
31日、
敗因を
分析する「
総括委員会」の
初会合を
開き、
選挙で
打ち
出した
公約やSNSの
活用を
含む
広報のあり
方などについて
検証した
上で、
8月中に
報告書をまとめる
方針を
確認しました。
참의원 선거에서의 패배를 받아들여, 자민당은 31일 패인 분석을 위한 총괄위원회의 첫 회의를 열고, 선거에서 내세운 공약과 SNS 활용을 포함한 홍보 방식 등에 대해 검증한 뒤, 8월 중에 보고서를 정리할 방침을 확인했습니다.
自民党の「
参議院選挙総括委員会」の
初会合には、
委員長を
務める
森山幹事長や
実務を
担う
木原選挙対策委員長など
10人あまりが
出席しました。
자민당의 참의원 선거 총괄위원회 첫 회의에는 위원장인 모리야마 간사장과 실무를 맡은 키하라 선거대책위원장 등 10여 명이 참석했습니다.
冒頭、
森山氏は「
先の
参議院選挙で、わが
党は
多くの
国民から
厳しい
声をいただき、
厳粛に
受け
止めなければならない。
서두에서 모리야마 씨는 지난 참의원 선거에서 우리 당은 많은 국민들로부터 엄격한 목소리를 받았으며, 이를 엄숙하게 받아들여야 한다고 말했다.
改めることをはばからず、
国民政党としての
多くの
信任をいただけるように
党一丸となって
取り
組んでいきたい」と
述べました。
꺼리낌 없이 개혁하여 국민 정당으로서 많은 신임을 받을 수 있도록 당이 하나 되어 힘써 나가고 싶다고 밝혔습니다.
会合では、
今後、
党の
地方組織や
有識者、
それに
今回の
選挙に
立候補した
議員などから
聴き
取りを
行うことになりました。
회의에서는 앞으로 당의 지방 조직과 전문가, 그리고 이번 선거에 출마한 의원 등으로부터 의견을 청취하기로 했습니다.
そして、
今回の
選挙で
打ち
出した
公約やSNSの
活用を
含む
広報のあり
方などについて
党の
部門ごとに
検証した
上で、
8月中に
報告書をまとめる
方針を
確認しました。
그리고 이번 선거에서 내세운 공약과 SNS 활용을 포함한 홍보 방식 등에 대해 당의 부문별로 검증한 후, 8월 중에 보고서를 정리할 방침을 확인했습니다.
一方、
31日の
会合では、「
両院議員総会」を
8月8日の
午後に
開催する
予定で
あることが
報告されました。
한편, 31일 회의에서는 양원 의원 총회를 8월 8일 오후에 개최할 예정임이 보고되었습니다.