台風9号は、
小笠原諸島の
近海をゆっくりと
北上していて、
1日以降、
伊豆諸島や
関東などに
暴風域を
伴って
接近するお
それがあります。
태풍 9호는 오가사와라 제도 근해를 천천히 북상하고 있으며, 1일 이후 이즈 제도와 간토 등지에 강풍권을 동반해 접근할 우려가 있습니다.
気象庁は
暴風や
高波に
警戒し、
大雨による
土砂災害などにも
十分注意するよう
呼びかけています。
기상청은 강풍과 높은 파도에 경계하고, 폭우로 인한 산사태 등에도 충분히 주의할 것을 당부하고 있습니다.
気象庁によりますと、
台風9号は
31日午前6時には
小笠原諸島の
父島の
北北東320キロの
海上をゆっくりとした
速さで
北へ
進んでいます。
기상청에 따르면, 태풍 9호는 31일 오전 6시에 오가사와라 제도의 치치지마 북북동쪽 320킬로미터 해상에서 느린 속도로 북쪽으로 이동하고 있습니다.
中心の
気圧は、980ヘクトパスカル、
中心付近の
最大風速は25
メートル、
最大瞬間風速は35メートルで、
中心の
南東側280キロ
以内と
北西側220キロ
以内では
風速15メートル
以上の
強風が
吹いています。
중심 기압은 980헥토파스칼, 중심 부근의 최대 풍속은 25미터, 최대 순간 풍속은 35미터이며, 중심의 남동쪽 280킬로미터 이내와 북서쪽 220킬로미터 이내에서는 풍속 15미터 이상의 강풍이 불고 있습니다.
このあと
台風は
発達しながら
暴風域を
伴って
1日には
伊豆諸島に
かなり接近し、
来月2日ごろには
関東などに
接近するおそれがあります。
이후 태풍은 발달하면서 폭풍권을 동반해 1일에는 이즈 제도에 상당히 접근하고, 다음 달 2일경에는 간토 등지에 접근할 우려가 있습니다.
伊豆諸島や
関東では
台風周辺の
発達した
雨雲がかかり
1日から
2日にかけて
大雨と
なるおそれがあります。
이즈 제도와 간토 지역에서는 태풍 주변에 발달한 비구름이 걸쳐 1일부터 2일에 걸쳐 많은 비가 내릴 우려가 있습니다.
2日朝までの
24時間に
降る
雨の
量は、
いずれも
多いところで
伊豆諸島で200
ミリ、
関東で120ミリと
予想され、
関東では
その後も
雨が
続くおそれがあります。
2일 아침까지 24시간 동안 내릴 비의 양은, 많은 곳에서 이즈 제도에서 200밀리미터, 간토 지역에서 120밀리미터로 예상되며, 간토 지역에서는 그 이후에도 비가 계속될 우려가 있습니다.
伊豆諸島と
関東では
1日から
2日にかけて
非常に
強い
風が
吹き、うねりを
伴って
大しけとなる
見込みです。
이즈 제도와 간토 지역에서는 1일부터 2일에 걸쳐 매우 강한 바람이 불고, 너울을 동반하여 매우 거센 파도가 칠 것으로 보입니다.
気象庁は
暴風や
高波に
警戒し、
大雨による
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水に
十分注意するよう
呼びかけています。
기상청은 강풍과 높은 파도에 경계하고, 폭우로 인한 산사태나 저지대 침수, 하천의 수위 상승에 충분히 주의할 것을 당부하고 있습니다.