先月、
建設会社が
日本の
会社などから
受けた
仕事は、
前の
年の
同じ
月より22%
多くなりました。
Last month, the value of construction projects ordered from construction companies by Japanese companies and others increased by 22% compared to the same month last year, reaching 1.
1
兆6166
億円でした。
特に、
情報通信の
会社からの
仕事が4
倍以上に
増えました。
In particular, job offers from information and communication technology-related companies have increased more than fourfold.
人工知能(AI)を
使う
人が
多くなって、データセンターや
通信のための
建物を
新しくつくる
仕事が
増えました。
As the number of artificial intelligence AI users increases, the demand for the construction of new data centers and communication-related buildings is also rising.
近畿地方で200
億円ぐらい、
関東地方で200
億円ぐらいの
仕事がありました。
There is a project worth approximately 20 billion yen in the Kinki region, and there is also a project worth approximately 20 billion yen in the Kanto region.
日本の
建設会社が
受ける
仕事は、
毎年増えています。
The number of projects awarded to Japanese construction companies has been increasing year by year.