埼玉県行田市で
作業員4人がマンホールの
中に
次々に
転落して
死亡した
事故で、
4人は
硫化水素の
ガスを
吸ったことによる
中毒と
窒息が
原因で
死亡したとみられることが
分かりました。
It has been revealed that in the accident where four workers in Gyoda City, Saitama Prefecture, fell one after another into a manhole and died, the cause of death is believed to be poisoning and suffocation due to inhalation of hydrogen sulfide gas.
警察は
作業の
安全管理に
問題がなかったか
詳しく
調べています。
The police are investigating in detail whether there were any problems with safety management during the work.
今月2日、
埼玉県行田市長野で
下水道管の
点検作業をしていた
50代の
作業員4人がマンホールの
中に
転落して
死亡した
事故では
警察は、はじめに
1人が
転落し、
助けようとした
3人も
次々に
転落したとみて
調べています。
On the 2nd of this month in Nagano, Gyoda City, Saitama Prefecture, four workers in their 50s who were inspecting a sewer pipe fell into a manhole and died. Police believe that one person fell in first, and the other three fell in one after another while trying to help.
この事故で
警察が、
4人の
遺体を
詳しく
調べたところ
最初に
転落した
作業員ともう
1人は
硫化水素のガスを
吸ったことによる
中毒が
原因で、
残る
2人も
硫化水素の
中毒になったうえ、
窒息したことが
原因で
死亡したとみられることが
分かりました。
When the police closely examined the bodies of the four victims in this accident, they found that the first worker who fell and one other person died from poisoning caused by inhaling hydrogen sulfide gas, while the remaining two also suffered hydrogen sulfide poisoning and are believed to have died from asphyxiation.
現場で
作業を
行っていた
会社の
説明によりますと、
最初に
作業員がマンホールに
入る
際は
硫化水素の
濃度を
測定する
検知器の
警報は
鳴っていませんでしたが、
4人が
転落した
直後には、
安全に
作業を
行うため、
法律で
定められた
基準の
15倍を
超える
150ppm
以上の
濃度が、
検知されたということです。
また、
当時、
4人はいずれも
落下を
防止するための
器具や
防護マスクを
着けていない
状態だったということです。
Also, at that time, none of the four were wearing any fall prevention equipment or protective masks.
警察は
硫化水素のガスが
発生した
状況や、
作業の
安全管理に
問題がなかったか
詳しく
調べています。
The police are investigating in detail the circumstances under which hydrogen sulfide gas was generated and whether there were any issues with safety management during the work.