韓国のソウルにあるデパートに、
爆発物を
置いたという
脅迫の
文が、インターネットに
出ました。
Un message de menace affirmant qu’un engin explosif avait été placé dans un grand magasin de Séoul Corée du Sud est apparu sur Internet.
5日午後0
時半ごろ、ソウル
市の
新世界百貨店本店の1
階に「
爆発物を
置いた。
Vers 12h30, un message a été publié sur Internet affirmant qu’un engin explosif avait été placé au premier étage du grand magasin Shinsegae, situé à Séoul.
きょう
午後3
時に
爆発する」という
文が、インターネットに
出ました。
Cela explosera aujourdhui à 15 heures.
デパートは
4日が
休みでしたが、
警察と
消防は、
店の
中にいた
客や
職員を
全部外に
出しました。
Le grand magasin a fermé ses portes le 4, et la police ainsi que les pompiers ont évacué tous les clients et employés à lextérieur.
そして、
爆発物があるかどうか
調べています。
Ensuite, ils vérifient sil y a des explosifs.
新世界百貨店本店はソウル
市の
中心にあって、
日本人の
観光客も
多く
来ます。
Le magasin principal de Shinsegae Department Store se trouve au centre de Séoul et attire de nombreux touristes japonais.