大阪の難波駅近くにあるあるラーメン店が、外国人観光客に対して「二重価格」を適用していることが発覚し、観光業界と日本のSNSで大きな問題となっています。
A ramen shop near Namba Station in Osaka was found to have implemented dual pricing for foreign tourists, which has become a major issue in Japans tourism industry and on social media.
特に、日本語メニューを選んだ場合の料金が1,000円程度なのに対して、英語や中国語のメニューを選ぶと、料金が約2,000円に跳ね上がるという不公平な価格差に、多くの観光客が驚きました。
Many travelers were especially surprised by the unfair price difference: while dishes cost about 1,000 yen when choosing the Japanese menu, the price jumps to around 2,000 yen when selecting the English or Chinese menu.
この問題は、1月4日に中国からの観光客が食事後に料金差を発見し、店に返金を求めたことでさらに注目を集めました。
This issue attracted even more attention. On January 4th, a Chinese tourist noticed a price discrepancy after finishing their meal and demanded a refund from the restaurant.
しかし、店側は「外国人むけのラーメンは味が異なる」と主張し、返金を拒否。
However, the restaurant refused to give a refund, saying that ramen for foreigners has a different taste.
その後、店員は警察の介入をちらつかせ、さらには「中国人観光客を今後受け入れないことも検討している」と発言し、論争はますます激化しました。
At the same time, the employee threatened to call the police and even said, We will consider not accepting Chinese tourists in the future, which further intensified the controversy.
店側の説明によれば、「外国人むけのサービスに追加料金を設定しているのは、サービス費や味の調整に必要だから」とのことですが、この言い訳では観光客の不満は収まらず、日本人の中でも観光業のイメージが傷つけられたことに対する恥ずかしさを感じる人が多いようです。
According to the restaurants explanation, It is necessary to apply an extra charge for services for foreigners in order to adjust the seasoning and service costs, but this reason does not alleviate travelers dissatisfaction, and many Japanese people also feel embarrassed that the image of the tourism industry has been damaged.
もし、レストランで英語メニューを選ぶと料金が倍になるという経験をしたら、どう思いますか?実際にこの店を訪れた方、感想をTodaiiに教えてください!