世界最高峰エベレストにおけるオーバーツーリズム問題が深刻化していることを受け、ネパール政府は国内の僻地に位置する97峰に対し、登山許可料を免除する方針を打ち出した。
에베레스트산―세계에서 가장 높은 산―에서의 등산 관광 과밀 현상이 점점 심각해짐에 따라, 네팔 정부는 국내 오지에 위치한 97개의 산에 대해 등산 허가증을 무료로 발급하는 정책을 발표했습니다.
この措置は、登山者の集中を緩和し、同時に経済発展が遅れている地域への観光促進および雇用創出を図ることを目的としている。
이 조치는 등산객의 에베레스트 집중을 줄이는 동시에 관광을 촉진하고, 경제적으로 발전이 더딘 지역에서 일자리를 창출하는 것을 목적으로 하고 있습니다.
具体的には、カルナリ州およびスドゥールパシュチム州の標高5870メートルから7132メートルに及ぶ峰が対象となっており、BBCによれば、これらの地域は国内でも特にアクセスが困難で訪問者が少ないことから、経済的な恩恵を享受しにくい状況が続いていた。
구체적으로는, 카르ナ리 주와 수두르파슈침 주에 있는 해발 5,870미터에서 7,132미터의 산봉우리가 이 정책의 대상이 됩니다. BBC에 따르면, 이들 지역은 네팔에서 가장 접근이 어려운 지역으로, 방문하는 관광객도 매우 적어 경제적 혜택을 받기 어렵다고 합니다.
今回の政策によって、エベレストへの過度な集中を避けると同時に、アドベンチャー・ツーリズムの新たな拠点としてこれらの僻地を活性化させる狙いがある。
새로운 정책은 에베레스트에 대한 부담을 경감하는 동시에, 이 외진 지역들을 모험 관광의 새로운 목적지로 변화시킬 것으로 기대되고 있습니다.
しかし、登山団体からは、インフラの未整備やアクセスコストの高さが、実際に登山者を呼び込む上で大きな障壁となり得るとの指摘もなされている。
하지만 등산 단체는 인프라가 아직 발전하지 않았고 접근 비용이 높다는 점이 등산객을 끌어들이는 데 큰 장벽이 되고 있다고 지적하고 있습니다.
事実、過去2年間に登頂されたのは対象97峰のうち68峰にとどまっており、2024年にエベレストで発行された登山許可421件と比較しても、その差は歴然である。
실제로, 지난 2년 동안 무료 대상이었던 97개의 정상 중 등정된 것은 68개에 불과하며, 한편 2024년 한 해에만 에베레스트 등반 허가증이 421건 발급되는 등 뚜렷한 격차가 나타나고 있습니다.
エベレストは長年登山者の「聖地」として知られてきたが、近年は過剰観光の象徴となり、「世界で最も標高の高いごみ捨て場」とも揶揄されている。
에베레스트는 오랫동안 등산가들의 성지로 여겨져 왔지만, 최근에는 관광 과잉의 상징이 되었고, 심지어 세계에서 가장 높은 쓰레기장이라고까지 불리고 있습니다.
2025年には旅行が推奨されない目的地リスト「Fodor’s No List」にも掲載されるなど、環境・安全両面での問題が顕在化している。
2025년에는 에베레스트가 포더스 방문 금지 목록Fodor’s No List―즉, 방문해서는 안 되는 관광지 목록에 포함되어, 환경과 안전에 관한 문제가 점점 더 심각해지고 있음을 보여주고 있습니다.
来訪者数は過去25年間で急増し、年間約6万人に達しているが、登頂の障壁は技術よりも資金に移行しつつあり、2023年には死亡者数が近年最多水準となった。
지난 25년 동안 방문자 수가 급증하여 연간 약 6만 명에 달했으며, 등반의 장벽은 기술적인 측면에서 경제적인 측면으로 변화했고, 2023년 사망자 수는 최근 몇 년 중 가장 높은 수준이 되었다.
また、登山者や関係者による廃棄物の増加は深刻で、毎日約790キログラムものごみが発生している。
등산객과 직원들이 남긴 쓰레기의 양도 매우 심각하여, 하루에 약 790kg의 쓰레기가 발생하고 있습니다.
空の酸素ボンベや放棄されたテント、食品容器などの処理が追いつかず、さらに気候変動による雪や氷の融解に伴い、過去のごみが次々と露出している。
처리가 지연된 빈 산소통, 방치된 텐트, 식품 용기가 있으며, 기후 변화로 인한 눈과 얼음의 해빙으로 더 많은 옛 쓰레기들이 드러나고 있습니다.
ごみや汚水は村外の大穴に投棄され、雨季には水路に流れ込み、流域の汚染や住民の健康被害をもたらしている。
쓰레기와 오수가 마을 밖의 큰 구덩이에 버려지고, 우기에는 그것이 운하나 수로로 넘쳐 흘러 오염과 주민들의 건강 피해를 일으키고 있습니다.
森林伐採や登山道の浸食も深刻化し、観光客の増加が地域環境に与える影響は計り知れない。
등산로의 침식과 산림 벌채 상황도 점점 심각해지고 있으며, 관광객이 지역 환경에 미치는 영향은 매우 큽니다.
エベレストは標高8849メートルと、海抜からの高さにおいて世界最高峰であるが、基底部からの高さではハワイのマウナ・ケアや火星のオリンポス山がこれを上回る。
에베레스트는 해발 8849미터로, 이 기준에 따르면 세계에서 가장 높은 산 정상입니다. 하지만 산의 기슭부터의 높이로 비교하면 마우나케아하와이나 올림포스 산화성이 더 높습니다.
しかし、エベレスト登山には厳格な規則が設けられつつあり、近年提案された「7000メートル規則」では、エベレスト登頂前に7000メートルを超える峰での登山経験が求められている。
최근 에베레스트 등반 규칙은 점점 더 엄격해지고 있으며, 7000미터 규칙처럼 에베레스트에 도전하기 전에 7000미터 이상의 등반 경험이 필요하다고 정해져 있습니다.
新たに無料化された97峰は、この規則に必要な経験を積む場としても期待されている。
97개의 정상산꼭대기이 무료가 됨으로써, 이 규칙을 경험할 수 있는 장소가 될 것으로 기대되고 있습니다.
登山費用も高騰しており、許可料はピークシーズンで1万5000ドル(約235万円)、総額では1人あたり4万~6万ドル(約626万~939万円)に達する。
등산 비용도 급등하고 있으며, 피크 시즌의 허가증 요금은 15,000달러약 235만 엔, 1인당 총 비용은 40,000~60,000달러약 626만~939만 엔에 달하고 있습니다.
ネパール最高裁は政府に対し、許可発行数の制限と収容能力の尊重を求めている。
네팔 대법원은 정부에 대해 허가증 발급 수를 제한하고, 해당 지역의 수용 능력을 존중할 것을 요청했습니다.
国際山岳連盟(UIAA)はネパール政府の新政策を評価し、登山者がエベレスト以外の地域に分散することで、地域社会への雇用機会の拡大や、人気地域の過密・汚染・危険な待ち時間の軽減が期待できると述べている。
국제산악연맹UIAA은 네팔의 새로운 정책을 높이 평가하고 있으며, 등산객을 에베레스트에서 분산시킴으로써 지역 사회의 고용 기회가 확대되고, 과밀, 오염, 유명 지점에서의 위험한 대기 시간이 감소할 것이라고 말하고 있습니다.
しかし、インフラ不足やアクセスコストの課題は依然として残っており、許可料免除のみでは十分な効果が得られない可能性も指摘されている。
하지만 인프라나 접근 비용의 문제는 여전히 남아 있기 때문에, 허가증의 무료화만으로는 충분한 효과를 얻지 못할 가능성이 있습니다.
それでも、長期的には新しい登山地域の開放が将来世代の登山者にとって大きな機会となることが期待されている。
그럼에도 불구하고, 장기적으로는 새로운 등산 지역의 개방이 미래의 등산 세대에게 큰 기회를 가져다줄 것으로 기대되고 있습니다.
今後は、ネパール当局がインフラ整備や廃棄物管理、厳格な安全規則の導入を進め、エベレストで生じている問題が新たな目的地で再発しないよう、慎重な管理が求められる。
앞으로 네팔 정부는 인프라 정비, 폐기물 관리, 엄격한 안전 규칙의 적용에 주력하여, 에베레스트에서 발생한 문제가 새로운 관광지에서 반복되지 않도록 신중한 관리가 요구되고 있다.